“高眠清晝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高眠清晝”全詩
便志樂虛閑,清凈為友。
劍掛寒光,兵安云將,戰勝五行之寇。
收得洞玄靈寶,跳出陰陽之殼。
大丹就。
煉摘騎日月,摩挲星斗。
英秀。
超前后。
隨應萬機,明顯神通手。
鐵板門庭,金針玉線,到處七穿八透。
引出錦麒獅子,振水禽山獸。
速回首。
向碧霞堆里,高眠清晝。
分類: 喜遷鶯
《喜遷鶯》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯·厭離塵垢》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞表達了對塵垢世俗生活的厭倦,追求清凈和虛閑的心愿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
厭離塵垢,心志向往虛無閑適的生活,追求內心的寧靜和純凈。劍掛寒光,兵器安放云將,戰勝了五行之寇,指的是擺脫了外界的紛擾和困擾。收得洞玄靈寶,跳出陰陽之殼,意味著獲得了深奧的道法和智慧,超越了世俗的束縛。
大丹就,煉摘騎日月,摩挲星斗,表達了追求長生不老的愿望,以及對宇宙奧秘的探索。英秀超前后,隨應萬機,明顯神通手,指的是作者具備卓越的才華和超凡的能力,能夠隨機應變,洞察萬物的變化,展現出非凡的神通。
鐵板門庭,金針玉線,到處七穿八透,形容作者的技藝高超,無所不能。引出錦麒獅子,振水禽山獸,意味著作者能夠引導出美好的事物,使得自然界的動物和景物煥發生機。
最后兩句“速回首,向碧霞堆里,高眠清晝”,表達了作者希望能夠迅速回歸到寧靜的生活中,享受清晨和白天的寧靜與美好。
這首詩詞通過對塵垢世俗生活的厭倦和對清凈虛閑生活的向往,表達了對超越塵世的追求和對內心寧靜的渴望。同時,通過描繪作者的才華和神通,以及對自然界的引導和掌控,展現了作者的非凡能力和智慧。整首詩詞以清新脫俗的語言和意象,給人以寧靜和美好的感受。
“高眠清晝”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng
喜遷鶯
yàn lí chén gòu.
厭離塵垢。
biàn zhì lè xū xián, qīng jìng wèi yǒu.
便志樂虛閑,清凈為友。
jiàn guà hán guāng, bīng ān yún jiāng, zhàn shèng wǔ xíng zhī kòu.
劍掛寒光,兵安云將,戰勝五行之寇。
shōu de dòng xuán líng bǎo, tiào chū yīn yáng zhī ké.
收得洞玄靈寶,跳出陰陽之殼。
dà dān jiù.
大丹就。
liàn zhāi qí rì yuè, mā sā xīng dǒu.
煉摘騎日月,摩挲星斗。
yīng xiù.
英秀。
chāo qián hòu.
超前后。
suí yīng wàn jī, míng xiǎn shén tōng shǒu.
隨應萬機,明顯神通手。
tiě bǎn mén tíng, jīn zhēn yù xiàn, dào chù qī chuān bā tòu.
鐵板門庭,金針玉線,到處七穿八透。
yǐn chū jǐn qí shī zi, zhèn shuǐ qín shān shòu.
引出錦麒獅子,振水禽山獸。
sù huí shǒu.
速回首。
xiàng bì xiá duī lǐ, gāo mián qīng zhòu.
向碧霞堆里,高眠清晝。
“高眠清晝”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。