“瓊苞素蕊胭脂淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊苞素蕊胭脂淡”全詩
帶露含煙。
對月偏宜映水邊。
瓊苞素蕊胭脂淡,雪後風前。
堪賞堪憐。
曾與歌樓佐管弦。
分類: 采桑子
《采桑子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《采桑子·東君有意觀群卉》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東君有意觀群卉,
故放爭先。
帶露含煙。
對月偏宜映水邊。
瓊苞素蕊胭脂淡,
雪后風前。
堪賞堪憐。
曾與歌樓佐管弦。
詩意:
這首詩詞描繪了東君(指東方的君主)有意欣賞各種花卉的情景。他故意將這些花卉放在一起,爭相競艷。花朵上帶著露水,看起來像是含著輕煙。在月光下,花朵倒映在水邊,顯得格外美麗。花蕾潔白如玉,花瓣淡淡的紅色,像是雪后風前的顏色。這些花卉非常值得欣賞和憐愛。它們曾經與歌樓一起,為管弦樂伴奏過。
賞析:
這首詩詞通過描繪花卉的美麗景象,表達了作者對自然之美的贊美和對藝術的追求。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如將花朵形容為帶露含煙,給人一種朦朧的感覺;將花朵倒映在水邊,增加了詩意的層次和深度。同時,通過對花卉的描寫,表達了作者對美的追求和對生活的熱愛。詩中的東君象征著高雅的審美情趣,他欣賞花卉的行為也可以理解為對美的追求和對藝術的推崇。整首詩詞以優美的語言和細膩的描寫展現了花卉的美麗和詩人的情感,給人以美的享受和思考的空間。
“瓊苞素蕊胭脂淡”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
dōng jūn yǒu yì guān qún huì, gù fàng zhēng xiān.
東君有意觀群卉,故放爭先。
dài lù hán yān.
帶露含煙。
duì yuè piān yí yìng shuǐ biān.
對月偏宜映水邊。
qióng bāo sù ruǐ yān zhī dàn, xuě hòu fēng qián.
瓊苞素蕊胭脂淡,雪後風前。
kān shǎng kān lián.
堪賞堪憐。
céng yǔ gē lóu zuǒ guǎn xián.
曾與歌樓佐管弦。
“瓊苞素蕊胭脂淡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。