“從今生旦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今生旦”全詩
恰是今朝,白花巖里,一佛生時節。
前身再現,金城桃熟,千歲蓮花重發。
更一念、善根常在,作個在家菩薩。
活饑好事,造橋陰騭,樂施常開金穴。
瑤籍兒孫,玉京夫婦,慶聚神仙窟。
從今生旦,三千紀算,常對曇華優缽。
華嚴會,彩箱慶滿僧寶骨。
分類: 永遇樂
《永遇樂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《永遇樂·柏頌才過》是一首宋代的作品,作者不詳。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柏頌才過,梅妝方試,六秀蓂莢。恰是今朝,白花巖里,一佛生時節。
譯文:柏頌才剛剛經過,梅花妝才剛剛試驗,六朵美麗的花蕾正在綻放。正是今天,白花巖中,正值佛陀誕生的時節。
這幾句描述了柏頌才經過,梅花妝試驗成功,六朵花蕾盛開的景象。同時,詩人也提到了佛陀誕生的時節,暗示了喜慶和美好的氛圍。
前身再現,金城桃熟,千歲蓮花重發。更一念、善根常在,作個在家菩薩。
譯文:前世的身影再次出現,金城中桃樹成熟,千年蓮花再次綻放。更重要的是,一念善念常存,成為一個在家修行的菩薩。
這幾句表達了前世今生的輪回,桃樹結果和蓮花盛開象征著吉祥和繁榮。詩人還強調了修行的重要性,認為通過保持善念,人們可以在家中實現菩薩的境界。
活饑好事,造橋陰騭,樂施常開金穴。瑤籍兒孫,玉京夫婦,慶聚神仙窟。
譯文:積極行善,修建橋梁,樂善好施的金穴常開。瑤琴的子孫,玉京的夫婦,慶祝聚集在神仙的洞穴中。
這幾句表達了積極行善的重要性,修建橋梁象征著連接人與人之間的友誼和互助。金穴常開表示善行不斷,瑤琴和玉京則象征著高貴和神圣。詩人通過這些形象來表達人們聚集在神仙洞穴中慶祝的場景。
從今生旦,三千紀算,常對曇華優缽。華嚴會,彩箱慶滿僧寶骨。
譯文:從今天早晨開始,三千年的時光,常常向曇華優缽致敬。華嚴會,彩箱慶滿僧寶骨。
這幾句表達了對佛教儀式的描述,曇華優缽是佛教中的一種法器,華嚴會是佛教的盛大慶典。彩箱慶滿僧寶骨表示慶祝活動的熱鬧和喜慶。
總的來說,這首詩詞通過描繪各種吉祥和美好的景象,表達了積極向善、修行和慶祝的主題。它展示了作者對美好事物的贊美和對人生意義的思考。
“從今生旦”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yù lè
永遇樂
bǎi sòng cái guò, méi zhuāng fāng shì, liù xiù míng jiá.
柏頌才過,梅妝方試,六秀蓂莢。
qià shì jīn zhāo, bái huā yán lǐ, yī fú shēng shí jié.
恰是今朝,白花巖里,一佛生時節。
qián shēn zài xiàn, jīn chéng táo shú, qiān suì lián huā zhòng fā.
前身再現,金城桃熟,千歲蓮花重發。
gèng yī niàn shàn gēn cháng zài, zuò gè zài jiā pú sà.
更一念、善根常在,作個在家菩薩。
huó jī hǎo shì, zào qiáo yīn zhì, lè shī cháng kāi jīn xué.
活饑好事,造橋陰騭,樂施常開金穴。
yáo jí ér sūn, yù jīng fū fù, qìng jù shén xiān kū.
瑤籍兒孫,玉京夫婦,慶聚神仙窟。
cóng jīn shēng dàn, sān qiān jì suàn, cháng duì tán huá yōu bō.
從今生旦,三千紀算,常對曇華優缽。
huá yán huì, cǎi xiāng qìng mǎn sēng bǎo gǔ.
華嚴會,彩箱慶滿僧寶骨。
“從今生旦”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。