“清明池閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清明池閣”出自宋代無名氏的《聲聲慢》,
詩句共4個字,詩句拼音為:qīng míng chí gé,詩句平仄:平平平平。
“清明池閣”全詩
《聲聲慢》
雙雙舊家燕子,又飛來、清明池閣。
分類: 聲聲慢
《聲聲慢》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《聲聲慢·雙雙舊家燕子》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描述了一對雙雙歸巢的燕子,它們再次飛回了清明池閣,這是它們曾經居住的舊家。
這首詩詞通過描繪燕子的歸來,表達了對故鄉的思念和對過去美好時光的回憶。燕子是中國文化中的象征之一,常常被用來表達對家鄉的眷戀和對團聚的渴望。
詩詞中的“聲聲慢”是指燕子的鳴叫聲,它們的叫聲悠揚而緩慢,給人一種寧靜和溫馨的感覺。這種聲音在清明池閣中回蕩,使人們感受到了家的溫暖和安寧。
這首詩詞的賞析在于它通過簡潔而富有意境的語言,表達了對故鄉的眷戀和對過去美好時光的懷念。它讓人們回憶起自己的故鄉和曾經的美好時光,喚起了人們對家的情感和對團聚的向往。同時,詩詞中的燕子形象也給人們帶來了一種溫馨和安慰的感覺,使人們感受到了家的溫暖和寧靜。
以下是這首詩詞的中文譯文:
雙雙舊家燕子,
再次飛來清明池閣。
它們的聲音悠揚而緩慢,
回蕩在家中的空氣中。
它們的歸來,
喚起了我對故鄉的思念。
我回憶起過去的美好時光,
渴望著與家人團聚。
燕子的歸來,
給我帶來了溫暖和安慰。
在這個清明的日子里,
我感受到了家的溫馨和寧靜。
“清明池閣”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn
聲聲慢
shuāng shuāng jiù jiā yàn zi, yòu fēi lái qīng míng chí gé.
雙雙舊家燕子,又飛來、清明池閣。
“清明池閣”平仄韻腳
拼音:qīng míng chí gé
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清明池閣”的相關詩句
“清明池閣”的關聯詩句
網友評論
* “清明池閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清明池閣”出自無名氏的 《聲聲慢·雙雙舊家燕子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。