“兩行征雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩行征雁”出自宋代無名氏的《憶秦娥》,
詩句共4個字,詩句拼音為:liǎng xíng zhēng yàn,詩句平仄:仄平平仄。
“兩行征雁”全詩
《憶秦娥》
暮云碧。
佳人不見愁如織。
愁如織。
兩行征雁,數聲羌笛。
錦書難寄西飛翼。
無言只是空相憶。
空相憶。
紗窗人夢,夢雙人只。
佳人不見愁如織。
愁如織。
兩行征雁,數聲羌笛。
錦書難寄西飛翼。
無言只是空相憶。
空相憶。
紗窗人夢,夢雙人只。
分類: 憶秦娥
《憶秦娥》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥·暮云碧》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。這首詩描繪了一種憂愁的情感和對過去的回憶。
詩詞的中文譯文如下:
暮云碧。
夕陽下的云彩呈現出碧藍色。
佳人不見愁如織。
美麗的女子不見了,憂愁如織。
愁如織。
憂愁像織布一樣密集。
兩行征雁,數聲羌笛。
兩行飛翔的雁鳥,幾聲羌族的笛聲。
錦書難寄西飛翼。
錦繡的書信難以寄送到西方。
無言只是空相憶。
無言,只是空空相憶。
空相憶。
空空相憶。
紗窗人夢,夢雙人只。
紗窗下的人兒夢中,只有雙人相伴。
這首詩詞通過描繪暮云碧藍、佳人不見、愁緒紛擾、征雁羌笛、難以傳遞的書信、空虛的相憶和紗窗下的夢境,表達了作者對過去美好時光的懷念和對離別的思念之情。詩中的意象和意境相互交織,給人一種憂愁而又美麗的感覺。這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,展示了宋代詩人獨特的藝術才華。
“兩行征雁”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
mù yún bì.
暮云碧。
jiā rén bú jiàn chóu rú zhī.
佳人不見愁如織。
chóu rú zhī.
愁如織。
liǎng xíng zhēng yàn, shù shēng qiāng dí.
兩行征雁,數聲羌笛。
jǐn shū nán jì xī fēi yì.
錦書難寄西飛翼。
wú yán zhǐ shì kōng xiāng yì.
無言只是空相憶。
kōng xiāng yì.
空相憶。
shā chuāng rén mèng, mèng shuāng rén zhǐ.
紗窗人夢,夢雙人只。
“兩行征雁”平仄韻腳
拼音:liǎng xíng zhēng yàn
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩行征雁”的相關詩句
“兩行征雁”的關聯詩句
網友評論
* “兩行征雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩行征雁”出自無名氏的 《憶秦娥·暮云碧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。