“不成去後空相憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不成去後空相憶”出自宋代無名氏的《憶秦娥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù chéng qù hòu kōng xiāng yì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不成去後空相憶”全詩
《憶秦娥》
花蹊側。
秦樓夜訪金釵客。
金釵客。
江梅風韻,野棠顏色。
尊前醉倒君休惜。
不成去後空相憶。
空相憶。
山長水遠,幾時來得。
秦樓夜訪金釵客。
金釵客。
江梅風韻,野棠顏色。
尊前醉倒君休惜。
不成去後空相憶。
空相憶。
山長水遠,幾時來得。
分類: 憶秦娥
《憶秦娥》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《憶秦娥·花蹊側》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描述了一個夜晚,詩人在秦樓旁邊的花徑上遇見了一個戴著金釵的客人。客人身著華麗,給人一種高貴的感覺。詩人用江梅的風韻和野棠的顏色來形容這位客人的美麗。在酒宴上,詩人喝得醉醺醺的,倒在了客人的面前。然而,客人并不在意,也不留戀,離去后也不再回憶。詩人感嘆著山長水遠,不知道何時才能再次相見。
這首詩詞通過描繪夜晚的情景和詩人與金釵客的相遇,表達了詩人對美的追求和對逝去時光的懷念之情。詩中的秦樓、花徑、金釵等形象都給人一種古典的感覺,展現了宋代文人對于美和時光流轉的思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
憶起秦娥,她在花徑旁邊。
秦樓的夜晚,我遇見了金釵客。
金釵客,她像江梅一樣有風韻,像野棠一樣有顏色。
我在她面前醉倒,她卻不在乎。
她離去后,我只能空相憶。
空相憶,山長水遠,不知何時才能再見。
這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,展現了詩人對美的追求和對逝去時光的思念之情。同時,詩中的景物和形象也給人一種古典的感覺,體現了宋代文人的審美情趣。
“不成去後空相憶”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
huā qī cè.
花蹊側。
qín lóu yè fǎng jīn chāi kè.
秦樓夜訪金釵客。
jīn chāi kè.
金釵客。
jiāng méi fēng yùn, yě táng yán sè.
江梅風韻,野棠顏色。
zūn qián zuì dào jūn xiū xī.
尊前醉倒君休惜。
bù chéng qù hòu kōng xiāng yì.
不成去後空相憶。
kōng xiāng yì.
空相憶。
shān cháng shuǐ yuǎn, jǐ shí lái de.
山長水遠,幾時來得。
“不成去後空相憶”平仄韻腳
拼音:bù chéng qù hòu kōng xiāng yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不成去後空相憶”的相關詩句
“不成去後空相憶”的關聯詩句
網友評論
* “不成去後空相憶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不成去後空相憶”出自無名氏的 《憶秦娥·花蹊側》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。