“分付隴頭客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分付隴頭客”全詩
南枝只報江南坼。
橫斜疏影溪邊窄。
翦碎白云,分付隴頭客。
冰肌綽約疑姑射。
鉛華消盡見真色。
不隨桃李開紅白。
我為東君,來報春消息。
分類: 一斛珠
《醉落魄/一斛珠》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄/一斛珠》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓊搓粉滴。南枝只報江南坼。
這句描述了一種美麗的景象,瓊瑤般的花朵上滴下了晶瑩的露珠。南方的枝葉只向江南的地方報告著開花的消息。
橫斜疏影溪邊窄。翦碎白云,分付隴頭客。
這句描繪了一條溪流旁邊的景色,陽光斜照下,樹影婆娑,溪水狹窄。白云被剪碎了,似乎在向山頭的游客傳達著某種信息。
冰肌綽約疑姑射。鉛華消盡見真色。
這句表達了一種美麗的形象,形容花朵的質地像冰一樣晶瑩剔透,姿態優美。花上的粉飾已經褪去,真實的顏色展現出來。
不隨桃李開紅白。我為東君,來報春消息。
這句表達了花朵的獨特之處,它不像桃李花那樣開出紅色或白色的花朵。詩人自稱為東君的使者,來傳達春天的消息。
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了花朵的美麗和獨特之處。詩人以細膩的筆觸描繪了花朵上的露珠、樹影和溪水,展現了自然界的美妙景色。同時,詩人通過對花朵的描述,表達了花朵與眾不同的特點,以及自然界的多樣性。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了詩人對自然的細致觀察和對美的追求。
“分付隴頭客”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠
qióng cuō fěn dī.
瓊搓粉滴。
nán zhī zhǐ bào jiāng nán chè.
南枝只報江南坼。
héng xié shū yǐng xī biān zhǎi.
橫斜疏影溪邊窄。
jiǎn suì bái yún, fēn fù lǒng tóu kè.
翦碎白云,分付隴頭客。
bīng jī chuò yuē yí gū shè.
冰肌綽約疑姑射。
qiān huá xiāo jǐn jiàn zhēn sè.
鉛華消盡見真色。
bù suí táo lǐ kāi hóng bái.
不隨桃李開紅白。
wǒ wèi dōng jūn, lái bào chūn xiāo xī.
我為東君,來報春消息。
“分付隴頭客”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。