“休教懶瓚知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休教懶瓚知”全詩
床頭一味有蹲鴟。
軟火深開香熟、已多時。
自得陶朱法,休教懶瓚知。
浪傳黃獨正甘肥。
紫玉嬰兒盈尺、更新奇。
分類: 南柯子
《南柯子/南歌子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《南柯子/南歌子》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
積雪迷松逕,圍爐掩竹扉。
床頭一味有蹲鴟。軟火深開香熟、已多時。
自得陶朱法,休教懶瓚知。
浪傳黃獨正甘肥。紫玉嬰兒盈尺、更新奇。
中文譯文:
積雪迷住了通往松林小徑,圍著火爐掩上竹門。
床頭上有一只蹲著的鴟鳥。軟火燃燒得很旺,散發著香氣,已經有一段時間了。
我自得陶朱的烹飪之法,不愿讓懶散的人知道。
傳說中的黃獨酒正甘美可口。紫玉般的嬰兒只有一尺高,卻異常新奇。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜而溫暖的冬夜景象。詩人通過描寫積雪迷住了通往松林小徑,圍著火爐掩上竹門,營造出一個安靜而溫暖的居所。床頭上的蹲鴟鳥和軟火的香熟,進一步增添了溫暖和寧靜的氛圍。
詩中提到的陶朱法指的是烹飪技巧,詩人自得其樂,但不愿將這種技巧傳授給懶散的人。這表達了詩人對于精湛技藝的自豪和珍視,以及對于懶散態度的不屑。
詩的最后兩句描述了傳說中的黃獨酒的美味和一尺高的紫玉嬰兒的奇特。這些形象的描繪增添了詩詞的神秘感和奇幻色彩。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了一個寧靜而溫暖的冬夜,表達了詩人對于美好生活和精湛技藝的向往。
“休教懶瓚知”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi nán gē zǐ
南柯子/南歌子
jī xuě mí sōng jìng, wéi lú yǎn zhú fēi.
積雪迷松逕,圍爐掩竹扉。
chuáng tóu yī wèi yǒu dūn chī.
床頭一味有蹲鴟。
ruǎn huǒ shēn kāi xiāng shú yǐ duō shí.
軟火深開香熟、已多時。
zì dé táo zhū fǎ, xiū jiào lǎn zàn zhī.
自得陶朱法,休教懶瓚知。
làng chuán huáng dú zhèng gān féi.
浪傳黃獨正甘肥。
zǐ yù yīng ér yíng chǐ gēng xīn qí.
紫玉嬰兒盈尺、更新奇。
“休教懶瓚知”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。