“回傍小樓獨擁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回傍小樓獨擁”出自宋代無名氏的《桃源憶故人》,
詩句共6個字,詩句拼音為:huí bàng xiǎo lóu dú yōng,詩句平仄:平仄仄平平平。
“回傍小樓獨擁”全詩
《桃源憶故人》
江天雪意云飛重。
卻倚闌干初凍。
回傍小樓獨擁。
盡日無人共。
墻梅未落春先縱。
欲寄一枝誰送。
月夜暗香浮動。
似作離人夢。
卻倚闌干初凍。
回傍小樓獨擁。
盡日無人共。
墻梅未落春先縱。
欲寄一枝誰送。
月夜暗香浮動。
似作離人夢。
分類: 憶故人
《桃源憶故人》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人·江天雪意云飛重》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江天雪意云飛重,
江天上的雪意呈現出飛舞的云朵般的繁重。
卻倚闌干初凍,
然而我卻依靠在欄桿上,感受著初凍的寒意。
回傍小樓獨擁,
回到小樓旁,獨自擁有這一切。
盡日無人共,
整個白天都沒有人與我共享這美景。
墻梅未落春先縱,
墻上的梅花還未凋謝,春天已經提前降臨。
欲寄一枝誰送,
我想寄出一枝梅花,但不知道誰會送去。
月夜暗香浮動,
在月夜里,淡淡的香氣飄蕩著。
似作離人夢。
它們像是離別的人的夢境。
這首詩詞通過描繪江天上飛舞的雪花、初凍的感覺以及寂靜的環境,表達了作者對故人的思念之情。詩中的墻梅未落春先縱,暗示著離別的苦澀,而月夜暗香浮動則增添了一絲離人的夢幻感。整首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了作者內心深處的情感和對過去的回憶。
“回傍小樓獨擁”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén
桃源憶故人
jiāng tiān xuě yì yún fēi zhòng.
江天雪意云飛重。
què yǐ lán gān chū dòng.
卻倚闌干初凍。
huí bàng xiǎo lóu dú yōng.
回傍小樓獨擁。
jǐn rì wú rén gòng.
盡日無人共。
qiáng méi wèi luò chūn xiān zòng.
墻梅未落春先縱。
yù jì yī zhī shuí sòng.
欲寄一枝誰送。
yuè yè àn xiāng fú dòng.
月夜暗香浮動。
shì zuò lí rén mèng.
似作離人夢。
“回傍小樓獨擁”平仄韻腳
拼音:huí bàng xiǎo lóu dú yōng
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回傍小樓獨擁”的相關詩句
“回傍小樓獨擁”的關聯詩句
網友評論
* “回傍小樓獨擁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回傍小樓獨擁”出自無名氏的 《桃源憶故人·江天雪意云飛重》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。