“鰥燕呼雛柳外哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鰥燕呼雛柳外哀”全詩
微雨績天煙織雪,寒風簸水月篩梅。
壽鳩索婦花前笑,鰥燕呼雛柳外哀。
春草無邊茶末莢,社前猶欠一聲雷。
分類:
《春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《春》是一首宋代的作品,作者不詳。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
春天到了,伶倫窺視著管子里的夜飛灰,萬紫干紅暗暗地剪裁。微雨織成天空的煙霧,寒風簸動水面上的月光,篩選出梅花的美麗。壽鳩在花前索取婦人的笑聲,鰥燕在柳樹外呼喚著它的雛鳥,悲傷的聲音回蕩在春天的空氣中。春草茂盛,茶末的莢子無邊無際,只欠一聲雷鳴來點綴社前的景色。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對春天的獨特感受和情感。詩中運用了豐富的意象和比喻,展示了春天的細膩之美和生機勃勃的景象。作者通過描述夜飛灰、萬紫干紅、微雨織雪等細節,將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春天世界。
詩中還融入了一些人物形象,如壽鳩索取婦人笑聲、鰥燕呼喚雛鳥,這些形象增添了詩詞的情感色彩。作者通過這些形象的對比,表達了生命的喜悅與哀傷,映襯出春天的多樣性和變幻無常的特點。
整首詩詞以春天為主題,通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了春天的美麗和多樣性。讀者在閱讀中可以感受到春天的生機和活力,同時也能體會到作者對春天的情感表達。這首詩詞以其獨特的藝術表達方式,給人以美的享受和思考的空間。
“鰥燕呼雛柳外哀”全詩拼音讀音對照參考
chūn
春
líng lún kuī guǎn yè fēi huī, wàn zǐ gàn hóng àn jiǎn cái.
伶倫窺管夜飛灰,萬紫干紅暗剪裁。
wēi yǔ jī tiān yān zhī xuě, hán fēng bǒ shuǐ yuè shāi méi.
微雨績天煙織雪,寒風簸水月篩梅。
shòu jiū suǒ fù huā qián xiào, guān yàn hū chú liǔ wài āi.
壽鳩索婦花前笑,鰥燕呼雛柳外哀。
chūn cǎo wú biān chá mò jiá, shè qián yóu qiàn yī shēng léi.
春草無邊茶末莢,社前猶欠一聲雷。
“鰥燕呼雛柳外哀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。