“階蓂八葉當炎赫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階蓂八葉當炎赫”全詩
此際公生日。
金爐香爇起祥煙,氣佳哉蔥郁。
稱觴蘭玉真無敵。
塵簪纓世襲。
鸞棲枳棘暫淹留,即黃扉召入。
分類: 賀圣朝
《賀圣朝》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝·階蓂八葉當炎赫》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
階蓂八葉當炎赫。
此際公生日。
金爐香爇起祥煙,
氣佳哉蔥郁。
稱觴蘭玉真無敵。
塵簪纓世襲。
鸞棲枳棘暫淹留,
即黃扉召入。
詩意:
這首詩詞是為了慶賀某位公子的生日而寫的。詩中描繪了慶祝場景,金爐中的香煙裊裊升起,氣氛愉快而濃郁。詩人稱頌了慶生者的美德,將其比作蘭花和玉石,形容其無與倫比。同時,詩人也提到了慶生者的家世和身份,暗示其世襲的尊貴地位。最后,詩人表達了慶生者應該離開繁華的世俗,進入更高層次的境界。
賞析:
這首詩詞以慶賀某位公子的生日為主題,通過描繪慶祝場景和贊美慶生者的方式,展現了一種歡樂祥和的氛圍。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如金爐香煙、蘭玉無敵等,使詩詞更加生動有趣。同時,詩人也通過提及慶生者的家世和身份,展示了尊貴的背景和地位。最后,詩人以鸞棲枳棘、即黃扉召入的表達,表明慶生者應該超越塵世的束縛,追求更高層次的境界。整首詩詞既表達了對慶生者的祝福,又蘊含了對人生境界的思考,具有一定的哲理意味。
“階蓂八葉當炎赫”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
jiē míng bā yè dāng yán hè.
階蓂八葉當炎赫。
cǐ jì gōng shēng rì.
此際公生日。
jīn lú xiāng ruò qǐ xiáng yān, qì jiā zāi cōng yù.
金爐香爇起祥煙,氣佳哉蔥郁。
chēng shāng lán yù zhēn wú dí.
稱觴蘭玉真無敵。
chén zān yīng shì xí.
塵簪纓世襲。
luán qī zhǐ jí zàn yān liú, jí huáng fēi zhào rù.
鸞棲枳棘暫淹留,即黃扉召入。
“階蓂八葉當炎赫”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。