“待閑訪三茅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待閑訪三茅”全詩
抱瑤琴,高枕夢游仙島,待閑訪三茅。
中宵睡覺,聲如鳴佩,竹被風敲。
隔疏林、斜望斷云飛,正月上松梢
分類: 賀圣朝
《賀圣朝》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝·草堂初寐》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
草堂初寐,青衣扃戶,丹項歸巢。
在草堂中初次入睡,門窗緊閉,紅頸鳥歸巢。
這里描述了一個人在自己的草堂中入睡的情景,青衣指的是門簾,扃戶指的是門窗緊閉,丹項是指紅頸鳥,歸巢表示歸家。
抱瑤琴,高枕夢游仙島,待閑訪三茅。
懷抱著瑤琴,高枕而臥,夢游到仙島,等待有空時去拜訪三茅。
這里描繪了詩人在夢中的情景,他抱著瑤琴,高枕而臥,夢游到了一個仙島,期待有機會去拜訪三茅,指的是神仙居住的地方。
中宵睡覺,聲如鳴佩,竹被風敲。
半夜入睡,夢中的聲音如同鳴響的佩玉,竹葉被風吹拂發出聲音。
這里描繪了詩人在半夜入睡后的夢境,夢中的聲音如同鳴響的佩玉,竹葉在風中搖曳發出聲音。
隔疏林、斜望斷云飛,正月上松梢。
透過稀疏的林木,斜斜地望著飛過的云彩,正月里松樹的梢頭。
這里描繪了詩人在夢中的景象,他透過稀疏的林木,斜斜地望著飛過的云彩,同時也看到了正月里松樹的梢頭。
這首詩詞通過描繪夢境中的景象,表達了詩人對自然的向往和對仙境的幻想。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意更加深遠。整首詩詞以清新、幽靜的筆調展現了詩人內心的寧靜和對美好生活的追求。
“待閑訪三茅”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
cǎo táng chū mèi, qīng yī jiōng hù, dān xiàng guī cháo.
草堂初寐,青衣扃戶,丹項歸巢。
bào yáo qín, gāo zhěn mèng yóu xiān dǎo, dài xián fǎng sān máo.
抱瑤琴,高枕夢游仙島,待閑訪三茅。
zhōng xiāo shuì jiào, shēng rú míng pèi, zhú bèi fēng qiāo.
中宵睡覺,聲如鳴佩,竹被風敲。
gé shū lín xié wàng duàn yún fēi, zhēng yuè shàng sōng shāo
隔疏林、斜望斷云飛,正月上松梢
“待閑訪三茅”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。