“遠似朝云何處去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠似朝云何處去”全詩
花無語。
遠似朝云何處去。
凌波不過橫塘路。
燕燕鶯鶯飛舞。
風吹仙袂飄飄舉。
擬倩游絲惹住。
分類: 調笑
《調笑/調笑令》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《調笑/調笑令》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描繪了一幅意境優美的景象,表達了對自然景物的贊美和對生活的調侃。
詩詞的中文譯文如下:
非霧。花無語。
遠似朝云何處去。
凌波不過橫塘路。
燕燕鶯鶯飛舞。
風吹仙袂飄飄舉。
擬倩游絲惹住。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅清新的景象。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對大自然的贊美和對生活的調侃。
詩的開頭兩句“非霧。花無語。”表達了霧氣散去,花朵無言的意象。這里霧氣的消散象征著清晨的來臨,花朵無語則暗示了大自然的寧靜和寂靜。
接下來的兩句“遠似朝云何處去。凌波不過橫塘路。”描繪了遠處的朝云和橫塘路。朝云的遠去象征著時光的流轉和事物的變遷,而橫塘路則是一條平凡的小路,通過這樣的描寫,詩人表達了對生活中平凡事物的關注和思考。
最后兩句“燕燕鶯鶯飛舞。風吹仙袂飄飄舉。”描繪了燕子和黃鶯在空中飛舞的場景,以及風吹動仙袂的美麗景象。這里通過對鳥兒的描寫,表達了自然界的生機勃勃和美好的一面。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景物,通過對自然的觀察和描寫,表達了對生活的思考和贊美。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使得詩詞更具有藝術感和意境。
“遠似朝云何處去”全詩拼音讀音對照參考
tiáo xiào tiáo xiào lìng
調笑/調笑令
fēi wù.
非霧。
huā wú yǔ.
花無語。
yuǎn shì zhāo yún hé chǔ qù.
遠似朝云何處去。
líng bō bù guò héng táng lù.
凌波不過橫塘路。
yàn yàn yīng yīng fēi wǔ.
燕燕鶯鶯飛舞。
fēng chuī xiān mèi piāo piāo jǔ.
風吹仙袂飄飄舉。
nǐ qiàn yóu sī rě zhù.
擬倩游絲惹住。
“遠似朝云何處去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。