“無言分付甘桃李”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無言分付甘桃李”全詩
綻數枝、橫煙臨沼。
既大雅,且秾麗,繁而不擾。
冒寒來、游蜂紅蝶尚阻,年年占得春早。
澹白輕紅,清香迎芳道。
更情與、碧天如掃。
魏臺妝,吳姬袖,妖妍多少。
為傳語、無言分付甘桃李,不比閑花浪草。
分類: 踏青游
《踏青游》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《踏青游·嶺上梅殘》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在山嶺上,梅花已經凋謝,堤岸邊的柳樹嬌小而安睡。數枝梅花,橫云飄蕩在湖泊上。既高雅,又嬌美,繁盛而不繁雜。冒著寒冷前來的蜜蜂和紅蝴蝶仍然阻擋不了,每年都占據了春天的早晨。淡白的花瓣輕輕飄落,清香迎接著芳香之路。更加美麗的景色,就像碧藍的天空一樣開闊。魏臺上的妝容,吳國的姬嬌,妖嬈的美麗有多少。傳說中的語言,無言地傳達給了甘桃和李子,它們不同于普通的花朵和草。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景色和植物的美麗。梅花雖然已經凋謝,但仍然在山嶺上留下了美麗的痕跡。柳樹在堤岸邊嬌小而寧靜地沉睡著。詩人通過描繪梅花的雅致和嬌美,以及蜜蜂和紅蝴蝶的活動,表達了春天的繁榮和生機。詩中還提到了魏臺和吳國的美麗女子,以及甘桃和李子的特殊之處,這些都增添了詩詞的浪漫和神秘感。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景色和植物的美麗。通過對梅花、柳樹、蜜蜂和紅蝴蝶的描繪,詩人展現了大自然的生機和活力。詩中的魏臺和吳國象征著古代的美麗女子,給人一種神秘而迷人的感覺。甘桃和李子則被賦予了特殊的意義,與普通的花草相比,它們更加珍貴和獨特。整首詩詞以清新、婉約的語言表達了春天的美好和生命的蓬勃。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的氣息和自然界的美麗。
“無言分付甘桃李”全詩拼音讀音對照參考
tà qīng yóu
踏青游
lǐng shàng méi cán, dī pàn liǔ mián jiāo xiǎo.
嶺上梅殘,堤畔柳眠嬌小。
zhàn shù zhī héng yān lín zhǎo.
綻數枝、橫煙臨沼。
jì dà yá, qiě nóng lì, fán ér bù rǎo.
既大雅,且秾麗,繁而不擾。
mào hán lái yóu fēng hóng dié shàng zǔ, nián nián zhàn dé chūn zǎo.
冒寒來、游蜂紅蝶尚阻,年年占得春早。
dàn bái qīng hóng, qīng xiāng yíng fāng dào.
澹白輕紅,清香迎芳道。
gèng qíng yǔ bì tiān rú sǎo.
更情與、碧天如掃。
wèi tái zhuāng, wú jī xiù, yāo yán duō shǎo.
魏臺妝,吳姬袖,妖妍多少。
wèi chuán yǔ wú yán fēn fù gān táo lǐ, bù bǐ xián huā làng cǎo.
為傳語、無言分付甘桃李,不比閑花浪草。
“無言分付甘桃李”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。