“留織春衫寄遠人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留織春衫寄遠人”出自宋代無名氏的《閨怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú zhī chūn shān jì yuǎn rén,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“留織春衫寄遠人”全詩
《閨怨》
有約示歸蠶結局,小軒空度牡丹春。
夜來揀盡鴛鴦繭,留織春衫寄遠人。
夜來揀盡鴛鴦繭,留織春衫寄遠人。
分類:
《閨怨》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《閨怨》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩詞描繪了一個女子在閨房中的怨思之情。
詩詞的中文譯文如下:
有約示歸蠶結局,
小軒空度牡丹春。
夜來揀盡鴛鴦繭,
留織春衫寄遠人。
詩詞的詩意是,女子在閨房中等待心愛的人歸來,期待與他共度春天的美好時光。她在小軒中度過了一個孤寂的春天,牡丹花開時卻沒有人陪伴。夜晚來臨時,她揀起了所有的鴛鴦繭,留下來織制春衫,寄給遠方的心上人。
這首詩詞通過描繪女子在閨房中的孤獨和思念之情,表達了她對愛人的期待和思念之情。她用織春衫的方式表達了對愛人的深情厚意,希望他能感受到她的愛和思念。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和情感的表達。通過對女子內心世界的描繪,詩詞展現了愛情的渴望和思念的苦楚。同時,詩詞中的牡丹花和鴛鴦繭等意象,也增添了詩詞的浪漫氛圍和情感的深度。整首詩詞以簡潔的語言表達了女子的心聲,給人以深深的共鳴和感動。
“留織春衫寄遠人”全詩拼音讀音對照參考
guī yuàn
閨怨
yǒu yuē shì guī cán jié jú, xiǎo xuān kōng dù mǔ dān chūn.
有約示歸蠶結局,小軒空度牡丹春。
yè lái jiǎn jǐn yuān yāng jiǎn, liú zhī chūn shān jì yuǎn rén.
夜來揀盡鴛鴦繭,留織春衫寄遠人。
“留織春衫寄遠人”平仄韻腳
拼音:liú zhī chūn shān jì yuǎn rén
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“留織春衫寄遠人”的相關詩句
“留織春衫寄遠人”的關聯詩句
網友評論
* “留織春衫寄遠人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留織春衫寄遠人”出自無名氏的 《閨怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。