“霜葉落行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜葉落行舟”出自唐代郎士元的《送奚賈歸吳》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng yè luò xíng zhōu,詩句平仄:平仄仄平平。
“霜葉落行舟”全詩
《送奚賈歸吳》
東南富春渚,曾是謝公游。
今日奚生去,新安江正秋。
水清迎過客,霜葉落行舟。
遙想赤亭下,聞猿應夜愁。
今日奚生去,新安江正秋。
水清迎過客,霜葉落行舟。
遙想赤亭下,聞猿應夜愁。
分類:
作者簡介(郎士元)
郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。
《送奚賈歸吳》郎士元 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送奚賈歸吳,今天在新安江秋天,他去了東南的富春渚,曾經是謝公游玩的地方。清澈的水迎接著過客,落葉隨著行船飄落。遠遠想起在赤亭下,聽到猿猴的夜愁聲。
詩意:
這首詩是唐代詩人郎士元寫給奚賈的送別詩。詩人將奚賈送到了新安江秋天,回憶起謝公曾經游玩的富春渚,表達了對奚賈的思念之情。水清澈,落葉飄舞,詩人想起在赤亭下聽到猿猴的夜愁聲,表達了對離別的不舍和思念之情。
賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人對友人的思念之情。詩人以新安江秋天的景色為背景,將友人送往富春渚,表達了對友人的祝福和不舍之情。整首詩情感真摯,語言簡練,富有韻律感。同時,詩人通過描繪自然景色,將自然景色與人的情感融合在一起,表達了自然與人的和諧共生的意境,體現了唐代詩歌的特點。
“霜葉落行舟”全詩拼音讀音對照參考
sòng xī jiǎ guī wú
送奚賈歸吳
dōng nán fù chūn zhǔ, céng shì xiè gōng yóu.
東南富春渚,曾是謝公游。
jīn rì xī shēng qù, xīn ān jiāng zhèng qiū.
今日奚生去,新安江正秋。
shuǐ qīng yíng guò kè, shuāng yè luò xíng zhōu.
水清迎過客,霜葉落行舟。
yáo xiǎng chì tíng xià, wén yuán yīng yè chóu.
遙想赤亭下,聞猿應夜愁。
“霜葉落行舟”平仄韻腳
拼音:shuāng yè luò xíng zhōu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霜葉落行舟”的相關詩句
“霜葉落行舟”的關聯詩句
網友評論
* “霜葉落行舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜葉落行舟”出自郎士元的 《送奚賈歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。