• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄒魯詩書國”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄒魯詩書國”出自唐代郎士元的《送裴補闕入河南幕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zōu lǔ shī shū guó,詩句平仄:平仄平平平。

    “鄒魯詩書國”全詩

    《送裴補闕入河南幕》
    皎然青瑣客,何事動行軒。
    苦節酬知己,清吟去掖垣。
    秋城臨海樹,寒月上營門。
    鄒魯詩書國,應無鼙鼓喧。

    分類:

    作者簡介(郎士元)

    郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。

    《送裴補闕入河南幕》郎士元 翻譯、賞析和詩意

    《送裴補闕入河南幕》是唐代郎士元創作的一首詩詞。詩人以送別的方式表達了對裴補闕的贊賞和祝福。

    詩詞的中文譯文如下:
    皎然青瑣客,何事動行軒。
    苦節酬知己,清吟去掖垣。
    秋城臨海樹,寒月上營門。
    鄒魯詩書國,應無鼙鼓喧。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以送別的方式表達了詩人對裴補闕的贊賞和祝福。詩人稱裴補闕為“皎然青瑣客”,形容他清秀而出眾。詩人不禁好奇地問他為何要離開,表示自己對他的行動感到好奇和惋惜。

    詩人贊揚裴補闕的節操和品德,稱他為“苦節酬知己”,表示他對待朋友的忠誠和真誠。詩人還提到裴補闕的才華,稱他“清吟去掖垣”,意味著他將以詩歌的方式表達自己的思想和情感。

    接下來,詩人描繪了秋天的景色,秋城臨海樹,寒月上營門。這些景色給人一種凄涼和寂寥的感覺,與送別的情景相呼應。

    最后兩句“鄒魯詩書國,應無鼙鼓喧”,表達了詩人對裴補闕前程的祝福。鄒魯指的是裴補闕的家鄉,也是文化名城,詩人認為在這樣的地方,裴補闕應該能夠安心從事文學創作,不會受到喧囂和干擾。

    整首詩詞以送別的方式表達了詩人對裴補闕的贊賞和祝福,同時通過描繪秋天的景色和提到裴補闕的家鄉,給人一種凄涼和寂寥的感覺,增加了詩詞的情感色彩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄒魯詩書國”全詩拼音讀音對照參考

    sòng péi bǔ quē rù hé nán mù
    送裴補闕入河南幕

    jiǎo rán qīng suǒ kè, hé shì dòng xíng xuān.
    皎然青瑣客,何事動行軒。
    kǔ jié chóu zhī jǐ, qīng yín qù yè yuán.
    苦節酬知己,清吟去掖垣。
    qiū chéng lín hǎi shù, hán yuè shàng yíng mén.
    秋城臨海樹,寒月上營門。
    zōu lǔ shī shū guó, yīng wú pí gǔ xuān.
    鄒魯詩書國,應無鼙鼓喧。

    “鄒魯詩書國”平仄韻腳

    拼音:zōu lǔ shī shū guó
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄒魯詩書國”的相關詩句

    “鄒魯詩書國”的關聯詩句

    網友評論

    * “鄒魯詩書國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄒魯詩書國”出自郎士元的 《送裴補闕入河南幕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品