“唳灑縑書恨見郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唳灑縑書恨見郎”出自宋代無名氏的《回文》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lì sǎ jiān shū hèn jiàn láng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“唳灑縑書恨見郎”全詩
《回文》
紅手素絲千字錦,故人新曲人回腸。
風吹絮雪愁縈骨,唳灑縑書恨見郎。
風吹絮雪愁縈骨,唳灑縑書恨見郎。
分類:
《回文》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《回文》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一種深情的思念之情。
詩中的紅手素絲千字錦,意味著一種精美的織物,可能象征著作者與故人之間的深情厚意。故人演唱的新曲回蕩在作者的心弦上,表達了作者對故人的思念之情。
詩中的風吹絮雪愁縈骨,唳灑縑書恨見郎,描繪了作者內心的憂愁和痛苦。風吹起的絮雪似乎勾起了作者對故人的思念,使得作者的憂愁深深地纏繞在心頭。唳灑縑書則表達了作者對故人的思念之情,同時也流露出對故人不得相見的悲憤之情。
整首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對故人的思念之情。詩中的紅手素絲千字錦、新曲回腸、風吹絮雪愁縈骨等形象描寫,使得讀者能夠感受到作者內心的情感起伏和思念之情。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對故人的深情厚意和思念之情,給人以深深的觸動和共鳴。
“唳灑縑書恨見郎”全詩拼音讀音對照參考
huí wén
回文
hóng shǒu sù sī qiān zì jǐn, gù rén xīn qǔ rén huí cháng.
紅手素絲千字錦,故人新曲人回腸。
fēng chuī xù xuě chóu yíng gǔ, lì sǎ jiān shū hèn jiàn láng.
風吹絮雪愁縈骨,唳灑縑書恨見郎。
“唳灑縑書恨見郎”平仄韻腳
拼音:lì sǎ jiān shū hèn jiàn láng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“唳灑縑書恨見郎”的相關詩句
“唳灑縑書恨見郎”的關聯詩句
網友評論
* “唳灑縑書恨見郎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唳灑縑書恨見郎”出自無名氏的 《回文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。