• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恨兼愁續斷弦琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恨兼愁續斷弦琴”出自宋代無名氏的《回文》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hèn jiān chóu xù duàn xián qín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “恨兼愁續斷弦琴”全詩

    《回文》
    同誰更倚閑窗繡,落日紅扉小院深。
    東復西流分水嶺,恨兼愁續斷弦琴

    分類:

    《回文》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《回文》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩詞描述了一個人倚在窗前繡花,小院深處的紅色門扉在夕陽下顯得格外美麗。詩中提到了東流和西流的分水嶺,表達了作者內心的痛苦和憂愁,就像斷了琴弦一樣。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    同誰更倚閑窗繡,
    落日紅扉小院深。
    東復西流分水嶺,
    恨兼愁續斷弦琴。

    詩意上,這首詩詞通過描繪窗前繡花和紅色門扉的景象,展現了一種寧靜和美麗的氛圍。然而,作者通過提到東流和西流的分水嶺,表達了內心的痛苦和憂愁。這種痛苦和憂愁就像斷了琴弦一樣,使得作者感到無法繼續下去。

    賞析上,這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對景物的描繪和意象的運用,傳達了作者內心的情感。紅色門扉和夕陽的交相輝映,給人一種溫馨而寧靜的感覺。然而,作者通過提到分水嶺和斷弦琴,將詩詞的情感轉向了痛苦和憂愁,給讀者留下了深刻的印象。

    總的來說,這首詩詞通過對景物的描繪和情感的表達,展現了作者內心的矛盾和痛苦。它以簡潔而富有意境的語言,給人一種美麗而深沉的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恨兼愁續斷弦琴”全詩拼音讀音對照參考

    huí wén
    回文

    tóng shuí gèng yǐ xián chuāng xiù, luò rì hóng fēi xiǎo yuàn shēn.
    同誰更倚閑窗繡,落日紅扉小院深。
    dōng fù xī liú fēn shuǐ lǐng, hèn jiān chóu xù duàn xián qín.
    東復西流分水嶺,恨兼愁續斷弦琴。

    “恨兼愁續斷弦琴”平仄韻腳

    拼音:hèn jiān chóu xù duàn xián qín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恨兼愁續斷弦琴”的相關詩句

    “恨兼愁續斷弦琴”的關聯詩句

    網友評論


    * “恨兼愁續斷弦琴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨兼愁續斷弦琴”出自無名氏的 《回文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品