“可使燈開昨夜花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可使燈開昨夜花”全詩
林鎖山環藏屋宇,雞鳴犬吠隱煙霞。
寧知門有今朝客,可使燈開昨夜花。
共喜相邀詢動止,呼童汲水煮山茶。
分類:
《題桃源》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《題桃源》是一首宋代無名氏的詩詞,它描繪了一個幽靜的桃源景象,流露出對寧靜和自然的向往。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
舍舟入洞夕陽斜,
得見方村八九家。
林鎖山環藏屋宇,
雞鳴犬吠隱煙霞。
寧知門有今朝客,
可使燈開昨夜花。
共喜相邀詢動止,
呼童汲水煮山茶。
詩意:
這首詩描繪了作者舍棄舟船,進入一個洞穴般的地方,夕陽斜照。在那里,他發現了數家房屋,形成了一個名為「方村」的小村莊。整個村莊被群山環繞,與世隔絕,只能聽到雞鳴和犬吠聲,而煙霞遮掩了一切。詩人不知道村莊的門是否有現代的訪客,但他可以想象在那里,燈火將開啟夜晚的花朵。作者非常喜歡這個地方,希望能與他人分享這份寧靜,他呼喚仆人為他取水煮茶。
賞析:
《題桃源》以簡潔的語言描繪了一個幽靜而宜人的桃源村莊,通過對景物的描寫,表達了作者對自然和寧靜生活的向往。詩中的洞穴、山林、雞鳴犬吠和煙霞等形象,都展示了一個與塵世隔絕、寧靜祥和的場景。通過描繪對寧靜生活的追求,詩人暗示了對現實世界的不滿和對自然純真狀態的向往。在那個遙遠的桃源村莊,沒有紛擾和塵囂,只有靜謐和美好。
詩中的「門有今朝客,可使燈開昨夜花」表達了作者渴望與他人分享桃源的愿望。這兩句話既傳遞了作者對友誼和交流的渴望,也表達了他在那個地方過去的美好回憶。作者希望能有人與他共同分享這片桃源之地,品茗賞景,共同感受其中的寧靜與美麗。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的意象,傳達了作者對寧靜和田園生活的追求。它喚起讀者對自然、寧靜和心靈棲息地的向往,使人們在紛擾的現實生活中尋找一份寧靜和平和的心靈棲息地。
“可使燈開昨夜花”全詩拼音讀音對照參考
tí táo yuán
題桃源
shě zhōu rù dòng xī yáng xié, dé jiàn fāng cūn bā jiǔ jiā.
舍舟入洞夕陽斜,得見方村八九家。
lín suǒ shān huán cáng wū yǔ, jī míng quǎn fèi yǐn yān xiá.
林鎖山環藏屋宇,雞鳴犬吠隱煙霞。
níng zhī mén yǒu jīn zhāo kè, kě shǐ dēng kāi zuó yè huā.
寧知門有今朝客,可使燈開昨夜花。
gòng xǐ xiāng yāo xún dòng zhǐ, hū tóng jí shuǐ zhǔ shān chá.
共喜相邀詢動止,呼童汲水煮山茶。
“可使燈開昨夜花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。