• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為君惆悵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為君惆悵”出自宋代無名氏的《玉交枝/憶秦娥》, 詩句共4個字,詩句拼音為:wèi jūn chóu chàng,詩句平仄:仄平平仄。

    “為君惆悵”全詩

    《玉交枝/憶秦娥》
    膽樣瓶兒幾點春。
    翦來猶帶水云痕。
    且移孤冷,相伴最深樽。
    每為惜花無曉夜,教人甚處不銷魂。
    為君惆悵,獨自倚黃昏。

    分類: 玉交枝

    《玉交枝/憶秦娥》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《玉交枝/憶秦娥》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    膽樣瓶兒幾點春。
    翦來猶帶水云痕。
    且移孤冷,相伴最深樽。
    每為惜花無曉夜,教人甚處不銷魂。
    為君惆悵,獨自倚黃昏。

    中文譯文:
    玉交枝,憶起秦娥。
    膽樣的花瓶上點綴著幾點春光。
    剪下來的花,仍然帶著水滴的痕跡。
    它們一起移動,孤寂而冷漠,陪伴著最深的酒杯。
    每次都為了珍惜花朵,無論白天黑夜,都讓人心魂不寧。
    為了你,我感到憂愁,獨自倚在黃昏時分。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以玉交枝和憶秦娥為題材,表達了詩人對過去的回憶和對愛情的思念之情。詩中的玉交枝是一種花瓶,它點綴著幾點春光,象征著美好的回憶。剪下來的花朵仍然帶著水滴的痕跡,顯示出時間的流逝和記憶的殘留。

    詩人將孤寂而冷漠的花瓶與最深的酒杯相伴,表達了他內心深處的孤獨和寂寞。他每次都珍惜花朵,無論是白天還是黑夜,都讓他心魂不寧。這種情感讓他感到憂愁,獨自倚在黃昏時分。

    整首詩詞通過描繪花瓶、花朵和酒杯等形象,表達了詩人對過去美好時光和愛情的懷念之情。同時,詩人的孤獨和憂愁也在詩中得到了體現。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展示了詩人對過去的回憶和對愛情的思念,給人以深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為君惆悵”全詩拼音讀音對照參考

    yù jiāo zhī yì qín é
    玉交枝/憶秦娥

    dǎn yàng píng ér jǐ diǎn chūn.
    膽樣瓶兒幾點春。
    jiǎn lái yóu dài shuǐ yún hén.
    翦來猶帶水云痕。
    qiě yí gū lěng, xiāng bàn zuì shēn zūn.
    且移孤冷,相伴最深樽。
    měi wèi xī huā wú xiǎo yè, jiào rén shén chù bù xiāo hún.
    每為惜花無曉夜,教人甚處不銷魂。
    wèi jūn chóu chàng, dú zì yǐ huáng hūn.
    為君惆悵,獨自倚黃昏。

    “為君惆悵”平仄韻腳

    拼音:wèi jūn chóu chàng
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為君惆悵”的相關詩句

    “為君惆悵”的關聯詩句

    網友評論


    * “為君惆悵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為君惆悵”出自無名氏的 《玉交枝/憶秦娥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品