“祥煙繞畫堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祥煙繞畫堂”全詩
良辰喜是翁生日。
金鴨爇沉香。
祥煙繞畫堂。
遐齡方五十。
厚福猶千百。
看取小甥孫。
年年捧壽樽。
分類: 蝶戀花
《一籮金/蝶戀花》無名氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一籮金/蝶戀花》
詩意:這首詩是一首描繪家庭團聚和慶祝長輩生日的詩詞。詩人描述了一個溫暖歡樂的場景,新冬時節,十片蓂葉已經長滿,正是一個吉祥美好的時刻。這一天正是翁(老人)的生日,家里擺滿了豐盛的食物和美酒,金鴨燒香的香氣彌漫在畫堂中,仿佛帶來了祥瑞之氣。翁已經到了五十歲,但是他的福氣依然像千百年一樣厚重。他看著小甥孫捧著壽樽,每年都為他祝壽,心中無比欣慰和感慨。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了一個幸福和諧的家庭團聚場景。詩人通過描寫新冬時節的蓂葉和燒香的香氣,將整個氛圍渲染得生動而祥和。翁的生日象征著歲月的流轉,但他的福氣卻源源不斷,寄托了對長壽和幸福的祝愿。最后描述小甥孫捧壽樽,代表著家庭的延續和子孫的孝心,傳承著家族的美好傳統。
這首詩通過簡潔明了的語言和形象,展現了宋代家庭中的團結和溫情。通過寥寥數語,傳遞了對長輩的敬重和祝福,也表達了對傳統家庭價值觀的珍視。整首詩流露出濃厚的親情和家庭美德,讓人回味無窮。
中文譯文:新冬時節,十片蓂葉已長滿一籮金。今天是翁的生日,美好的時刻令人喜悅。金鴨燒香散發馥郁的氣息,祥煙繚繞畫堂。翁已到五旬,但福氣依然厚重。看著小甥孫捧壽樽,年年為他祝壽。
賞析:這首詩以簡練的文字描繪了一幅家庭團聚和慶祝長輩生日的場景。詩人用形象的描寫營造了溫馨和諧的氛圍,表達了對長輩的敬重和祝福,同時傳遞了對傳統家庭價值觀的珍視。整首詩流露出濃厚的親情和家庭美德,給人留下深刻的印象。
“祥煙繞畫堂”全詩拼音讀音對照參考
yī luó jīn dié liàn huā
一籮金/蝶戀花
xīn dōng shí yè míng tiān yī.
新冬十葉蓂添一。
liáng chén xǐ shì wēng shēng rì.
良辰喜是翁生日。
jīn yā ruò chén xiāng.
金鴨爇沉香。
xiáng yān rào huà táng.
祥煙繞畫堂。
xiá líng fāng wǔ shí.
遐齡方五十。
hòu fú yóu qiān bǎi.
厚福猶千百。
kàn qǔ xiǎo shēng sūn.
看取小甥孫。
nián nián pěng shòu zūn.
年年捧壽樽。
“祥煙繞畫堂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。