“我從蓬島整容姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我從蓬島整容姿”全詩
是太平時。
我從蓬島整容姿。
來降賀丹墀。
幸逢燈夕真佳會,喜近天威。
神仙壽算遠無期。
獻君壽、萬千斯。
分類:
《獻天壽慢/獻天壽》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《獻天壽慢/獻天壽》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獻天壽慢/獻天壽
日暖風和春更遲。
是太平時。
我從蓬島整容姿。
來降賀丹墀。
幸逢燈夕真佳會,
喜近天威。
神仙壽算遠無期。
獻君壽、萬千斯。
譯文:
陽光溫暖,和風和煦,春天變得緩慢。
此時正是太平盛世。
我從蓬萊仙島上修整容顏。
前來向君獻上壽詞。
幸運地遇到了燈光下的美好聚會,
我喜悅地感受到了天命的威嚴。
神仙的壽命是無法計算的。
我將獻上對君主的壽詞,表達千萬次的祝福。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春光明媚、和風拂面的太平盛世。詩人以自己從蓬萊仙島降臨到尊貴君主的宮廷,表達了對君主的祝福和敬意。
詩中以"日暖風和春更遲"形容了溫暖的陽光、和煦的風和春天的緩慢來臨,這種描繪使人感受到了和平與安寧的氛圍。
"我從蓬島整容姿"表達了詩人修整容顏之后前來向君主獻上壽詞的決心和自信。蓬萊仙島在傳說中是神仙居住的地方,詩人以此來突顯自己的高貴和神秘。
"幸逢燈夕真佳會"描述了在燈光下的美好聚會,這個場景象征著吉祥和喜慶,也暗示了君主的威嚴和榮耀。
"神仙壽算遠無期"表達了神仙的壽命是無法計算的,意味著君主的壽命長久,寓意著對君主長壽的祝福和敬仰。
最后一句"獻君壽、萬千斯"表達了作者對君主的壽命和福祉的美好祝愿,表達了作者對君主的崇敬和忠誠。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對太平盛世的描繪和對君主的祝福,充滿了喜慶和祥和的氛圍。它展現了宋代文人的樂觀情緒和對和平繁榮的向往,同時也體現了對君主的忠誠和敬意。
“我從蓬島整容姿”全詩拼音讀音對照參考
xiàn tiān shòu màn xiàn tiān shòu
獻天壽慢/獻天壽
rì nuǎn fēng hé chūn gèng chí.
日暖風和春更遲。
shì tài píng shí.
是太平時。
wǒ cóng péng dǎo zhěng róng zī.
我從蓬島整容姿。
lái jiàng hè dan chi.
來降賀丹墀。
xìng féng dēng xī zhēn jiā huì, xǐ jìn tiān wēi.
幸逢燈夕真佳會,喜近天威。
shén xiān shòu suàn yuǎn wú qī.
神仙壽算遠無期。
xiàn jūn shòu wàn qiān sī.
獻君壽、萬千斯。
“我從蓬島整容姿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。