“鳳簫龍管韶音奏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳簫龍管韶音奏”全詩
諸家起翔風。
太平天子多受福,孝德與天通。
鳳簫龍管韶音奏,聲在五云中。
粲然文物昭治世,萬億祀無窮。
分類: 導引
《導引 天德二年三月?享回鑾姑洗宮》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《導引 天德二年三月?享回鑾姑洗宮》是宋代無名氏創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
導引 天德二年三月?享回鑾姑洗宮
詩意:
這首詩詞描繪了宋代的一次盛大的宮廷祭祀儀式。在這個儀式中,天子莊嚴肅穆地行禮,眾多的衛士護衛著他,象征龍的飛龍旗隨風飄揚。眾多的文人墨客也參與其中,他們借助詩文展示自己的才華。太平天子因為他的孝德和與天的通達而得到了豐厚的福祉。宮廷內奏著鳳簫和龍管的悠揚音樂,聲音回蕩在云中。整個宮廷熠熠生輝,彰顯著治理世界的文物,祭祀的規模無窮無盡。
賞析:
這首詩詞通過描繪宋代的盛大宮廷祭祀儀式,展示了當時朝廷的莊嚴和盛況。詩人通過對儀式的描述,表達了太平天子因其孝德和與天的通達而受到上天庇佑的意象。同時,詩中還融入了對音樂的描寫,鳳簫和龍管的奏樂使整個場景更加生動。最后,詩人通過"粲然文物昭治世,萬億祀無窮"的描述,強調了整個宮廷祭祀的莊嚴和規模之大。整首詩詞以其豪放的筆觸和瑰麗的描繪,展示了宋代宮廷文化的輝煌和盛世的氛圍。
“鳳簫龍管韶音奏”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn tiān dé èr nián sān yuè? xiǎng huí luán gū xǐ gōng
導引 天德二年三月?享回鑾姑洗宮
lǐ chéng miào xiǎng, yù wèi gǒng fēi lóng.
禮成廟享,御衛拱飛龍。
zhū jiā qǐ xiáng fēng.
諸家起翔風。
tài píng tiān zǐ duō shòu fú, xiào dé yǔ tiān tōng.
太平天子多受福,孝德與天通。
fèng xiāo lóng guǎn sháo yīn zòu, shēng zài wǔ yún zhōng.
鳳簫龍管韶音奏,聲在五云中。
càn rán wén wù zhāo zhì shì, wàn yì sì wú qióng.
粲然文物昭治世,萬億祀無窮。
“鳳簫龍管韶音奏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。