“竟日回環面翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟日回環面翠微”全詩
梅萼破香知我盡,柳梢含綠認春歸。
風前古潤琴天疊,雪后群峰玉一圍。
遙想上人清太甚,水精宮裹說禪機。
分類:
《題陽義溪亭壁》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《題陽義溪亭壁》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧云亭上碧云飛,
竟日回環面翠微。
梅萼破香知我盡,
柳梢含綠認春歸。
風前古潤琴天疊,
雪后群峰玉一圍。
遙想上人清太甚,
水精宮裹說禪機。
這首詩描繪了陽義溪亭的景色,通過細膩的描寫展現出了自然的美和人文的意境。以下是對詩詞的分析:
詩中的碧云亭上飛著碧云,整天在亭子周圍盤旋,表達了詩人對自然景色的觀察和感受。梅花的花瓣已經開放到破碎的程度,暗示著春天即將結束,而柳樹已經含綠,預示著春天的歸來。這一對比描繪了季節的變遷和自然界的循環,同時也抒發了詩人對春天的期待和贊美之情。
接下來的兩句描述了風前的古琴和雪后的群山。詩人通過對琴和山的描寫,表達了對古老文化和壯麗自然景觀的向往和贊美。琴的音律在風中回響,山峰在雪后宛如玉一般圍繞著亭子,給人一種寧靜和高潔的感覺。
最后兩句描述了遙想上人(或許是指古代的文人墨客)的清高和深遠。他們沉浸在水精宮中,談論著禪機(指禪宗的奧秘),表達了詩人對高尚思想和修身養性的向往。這些都與前文中對自然景色的描繪形成了對比,顯示出詩人對精神世界的探索和追求。
整首詩以自然景色和人文情懷為主題,通過景物的描繪和意象的對比,表達了詩人對自然美和高尚思想的贊美和向往。通過細膩的描寫和含蓄的意境,將讀者帶入了一幅美麗而寧靜的畫面,同時也引發了對生命、人文和高尚境界的思考。
“竟日回環面翠微”全詩拼音讀音對照參考
tí yáng yì xī tíng bì
題陽義溪亭壁
bì yún tíng shàng bì yún fēi, jìng rì huí huán miàn cuì wēi.
碧云亭上碧云飛,竟日回環面翠微。
méi è pò xiāng zhī wǒ jǐn, liǔ shāo hán lǜ rèn chūn guī.
梅萼破香知我盡,柳梢含綠認春歸。
fēng qián gǔ rùn qín tiān dié, xuě hòu qún fēng yù yī wéi.
風前古潤琴天疊,雪后群峰玉一圍。
yáo xiǎng shàng rén qīng tài shèn, shuǐ jīng gōng guǒ shuō chán jī.
遙想上人清太甚,水精宮裹說禪機。
“竟日回環面翠微”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。