“未遜徐雛分小大”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未遜徐雛分小大”全詩
欣遇稱觴,正斗杓移亥。
三兩日來連慶會。
賀賓喜色增加倍。
未遜徐雛分小大。
好比晉朝,二陸休聲在。
更祝靈椿顏不改。
三蘇相繼居臺宰。
分類: 蝶戀花
《魚水同歡/蝶戀花》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《魚水同歡/蝶戀花》是一首宋代的詩詞,作者為無名氏。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
在棣萼樓前,美好的氣氛散發出來。
欣喜地舉起酒杯,斗杓在亥時移動。
連續幾天不斷舉行慶祝聚會。
賀賓客們的喜色增加了一倍。
不遜于徐雛分辨大小之別。
可與晉朝的二陸相媲美,休聲在其中。
祝愿靈椿的容顏永遠不變。
三位蘇子相繼登上臺宰之位。
詩意和賞析:
《魚水同歡/蝶戀花》描繪了一幅歡樂祥和的景象。詩中的棣萼樓前佳氣藹,形容了氣氛的美好和熱烈。詩人通過描述慶祝聚會中的歡樂場景,展現了人們的喜悅和幸福心情。詩中的賓客們舉杯歡慶,喜氣洋洋,體現了人們團聚的喜悅之情,而賀賓的喜色更是倍增,顯示出慶祝場合的熱烈和盛大。
詩中還提到了徐雛和晉朝的二陸,暗示著這場聚會的氛圍和盛況可與歷史上著名的聚會相媲美。徐雛是南朝宋時期的文學家,他善于辨別事物的大小;而晉朝的二陸則指的是晉代的陸機和陸云,他們父子倆都是才子佳人,文采出眾。通過引用這兩個歷史典故,詩人將這次聚會的熱鬧和盛況與歷史上的盛會相提并論,凸顯了這次聚會的重要性和熱烈程度。
最后兩句詩提到了靈椿和三蘇。靈椿是指宋代名臣范仲淹,他的容顏被祝愿永遠不改,寓意他的才華和魅力永存。而三蘇則是指蘇洵、蘇軾和蘇轍,他們都是宋代著名的文學家和政治家,相繼登上了臺宰之位,顯示了他們的卓越才能和高位榮耀。
整首詩以歡慶的氣氛為主線,通過描繪聚會的場景和引用歷史典故,展示了這次聚會的盛況和重要性,同時也表達了對歷史名人和文化傳統的敬仰和贊美。
“未遜徐雛分小大”全詩拼音讀音對照參考
yú shuǐ tóng huān dié liàn huā
魚水同歡/蝶戀花
dì è lóu qián jiā qì ǎi.
棣萼樓前佳氣藹。
xīn yù chēng shāng, zhèng dòu biāo yí hài.
欣遇稱觴,正斗杓移亥。
sān liǎng rì lái lián qìng huì.
三兩日來連慶會。
hè bīn xǐ sè zēng jiā bèi.
賀賓喜色增加倍。
wèi xùn xú chú fēn xiǎo dà.
未遜徐雛分小大。
hǎo bǐ jìn cháo, èr lù xiū shēng zài.
好比晉朝,二陸休聲在。
gèng zhù líng chūn yán bù gǎi.
更祝靈椿顏不改。
sān sū xiāng jì jū tái zǎi.
三蘇相繼居臺宰。
“未遜徐雛分小大”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。