“沙溪只是舊沙溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙溪只是舊沙溪”全詩
獨有暮鴉知我意,白云深處盡情啼。
分類:
《興化沙溪驛題壁》無名氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《興化沙溪驛題壁》
興化沙溪驛,古舊沙溪只是此,
今日重來路欲迷。
獨有暮鴉知我意,
白云深處盡情啼。
【譯文】
在興化的沙溪驛站,
這座古老的沙溪只是這里而已,
如今重回此地,道路似乎迷茫。
唯有暮鴉明白我的心意,
在深藏白云之中盡情啼鳴。
【詩意】
這首詩描繪了一個重返沙溪驛站的場景,雖然沙溪已經變得陌生,但作者內心仍懷著對過去時光的思念和迷惘。詩中的暮鴉成為作者心靈的知己,它在白云深處高唱,彷佛在傳達作者內心的情感和思緒。通過表達作者的感慨與迷惘,詩詞喚起人們對歲月流轉和舊時光的思考。
【賞析】
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了作者對興化沙溪驛的回憶和感慨。通過對自然景物的描寫,如沙溪、暮鴉和白云,詩人將自己的內心情感與外在環境相結合,形成了一種凄美的意境。詩中的沙溪驛成為了作者情感的寄托,象征著逝去的時光和舊日的記憶。而暮鴉則象征著詩人內心的孤獨與思考,在白云深處高唱,表達了作者對過去的懷念和對未來的迷茫。整首詩以簡短的句子和寥寥數字,凝練而深沉地表達了作者的情感和思考,給人以啟迪和共鳴。
這首詩詞傳達了對時光流轉和逝去歲月的思考,以及對過去和未來的情感表達。通過對自然景物的描寫和寄托,詩人將個人的情感與大自然相融合,使詩詞更富有意境和共鳴。同時,詩中短小而精煉的表達方式也展示出宋代詩詞的特點,以及中國古典詩歌追求意境和意義的傳統。
“沙溪只是舊沙溪”全詩拼音讀音對照參考
xīng huà shā xī yì tí bì
興化沙溪驛題壁
shā xī zhǐ shì jiù shā xī, jīn rì chóng lái lù yù mí.
沙溪只是舊沙溪,今日重來路欲迷。
dú yǒu mù yā zhī wǒ yì, bái yún shēn chù jìn qíng tí.
獨有暮鴉知我意,白云深處盡情啼。
“沙溪只是舊沙溪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。