“解愛鱸魚能幾人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解愛鱸魚能幾人”出自唐代郎士元的《送張光歸吳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiě ài lú yú néng jǐ rén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“解愛鱸魚能幾人”全詩
《送張光歸吳》
看取庭蕪白露新,勸君不用久風塵。
秋來多見長安客,解愛鱸魚能幾人。
秋來多見長安客,解愛鱸魚能幾人。
分類:
作者簡介(郎士元)
郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。
《送張光歸吳》郎士元 翻譯、賞析和詩意
送張光歸吳
看取庭蕪白露新,
勸君不用久風塵。
秋來多見長安客,
解愛鱸魚能幾人。
譯文:
看著庭院里新鮮的白露,
勸告你不要久留于塵世。
秋天來了,長安城的客人很多,
真正喜愛鱸魚的人有幾個呢。
詩意與賞析:
這首詩描繪了送別張光離開長安歸吳的情景,表達了郎士元的深情送別之情。詩中通過對庭院里新露的描繪表現出離別的悲壯氛圍,意味著一種對過去的眷戀和對未來的期待。作者勸告張光不要久留于塵世,可能是因為長安的紛擾和俗世的浮華會影響一個人的純真和心靈。接著,秋天多見長安的游客,預示著離別的時刻已經到來。最后一句,“解愛鱸魚能幾人”,意味著真正愛好鱸魚的人并不多,這句話也可以理解為對離別的不舍和情感的寄托。
整首詩以簡潔的語言描繪了離別的情感,通過對細節的描寫和對離別的思考,表達了詩人對親友離別的感情和對世俗浮華的厭倦。
“解愛鱸魚能幾人”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng guāng guī wú
送張光歸吳
kàn qǔ tíng wú bái lù xīn, quàn jūn bù yòng jiǔ fēng chén.
看取庭蕪白露新,勸君不用久風塵。
qiū lái duō jiàn cháng ān kè, jiě ài lú yú néng jǐ rén.
秋來多見長安客,解愛鱸魚能幾人。
“解愛鱸魚能幾人”平仄韻腳
拼音:jiě ài lú yú néng jǐ rén
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“解愛鱸魚能幾人”的相關詩句
“解愛鱸魚能幾人”的關聯詩句
網友評論
* “解愛鱸魚能幾人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解愛鱸魚能幾人”出自郎士元的 《送張光歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。