• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久為關外客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久為關外客”出自宋代梅堯臣的《秋陰》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ wèi guān wài kè,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “久為關外客”全詩

    《秋陰》
    已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。
    登臨潘岳思,憀栗楚臣心。
    遠吹鳴高樹,低云冒晚岑。
    久為關外客,不忍聽疏砧。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《秋陰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《秋陰》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。
    登臨潘岳思,憀栗楚臣心。
    遠吹鳴高樹,低云冒晚岑。
    久為關外客,不忍聽疏砧。

    詩意:
    這首詩描繪了一個陰沉的秋天景象,蕭蕭的雨過去了,但天空依然陰暗。詩人登上潘岳山,思念之情油然而生,心情憂慮不安。遠處的樹林傳來凄涼的鳴聲,低壓的云彩籠罩在山嶺之間。詩人作為一個長期居住在邊關的客人,對于疏砧聲的響起感到無法忍受。

    賞析:
    這首詩以凄涼的秋天景象為背景,表達了詩人內心的憂愁與孤寂之情。雨過之后,天空依然陰沉,象征著詩人內心的困惑和憂慮。詩人登上潘岳山,思緒萬千,他對故鄉的思念溢于言表。遠處的鳴聲與低壓的云彩形成了一種悲涼的對比,突出了詩人的孤獨和憂傷。

    詩中的"楚臣"一詞可能指的是詩人自己,表達了他身為楚地人在邊關生活的不安和痛苦。詩中還反映了詩人對于疏砧聲的不忍,這里的疏砧聲是指邊關上的警鐘聲,它提醒詩人他身處險境,引發了他的憂慮和無奈。

    整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的陰沉景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的憂愁和孤獨。這種情感的抒發使得讀者能夠感受到秋天的凄涼和詩人的心境,同時也引發讀者對于人生和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久為關外客”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yīn
    秋陰

    yǐ guò xiāo xiāo yǔ, yóu chéng àn àn yīn.
    已過蕭蕭雨,猶成黯黯陰。
    dēng lín pān yuè sī, liáo lì chǔ chén xīn.
    登臨潘岳思,憀栗楚臣心。
    yuǎn chuī míng gāo shù, dī yún mào wǎn cén.
    遠吹鳴高樹,低云冒晚岑。
    jiǔ wèi guān wài kè, bù rěn tīng shū zhēn.
    久為關外客,不忍聽疏砧。

    “久為關外客”平仄韻腳

    拼音:jiǔ wèi guān wài kè
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久為關外客”的相關詩句

    “久為關外客”的關聯詩句

    網友評論


    * “久為關外客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久為關外客”出自梅堯臣的 《秋陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品