• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君作天王使”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君作天王使”出自宋代梅堯臣的《汴之水三章送淮南提刑李舍人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn zuò tiān wáng shǐ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “君作天王使”全詩

    《汴之水三章送淮南提刑李舍人》
    我送行舟,于水之次。
    春風吹兩旗,君作天王使
    罟客自求魚,清江莫相避。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《汴之水三章送淮南提刑李舍人》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《汴之水三章送淮南提刑李舍人》

    我送行舟,于水之次。
    春風吹兩旗,君作天王使。
    罟客自求魚,清江莫相避。

    中文譯文:
    我送別離的船,在水的邊緣。
    春風吹動兩面旗幟,你作為天王的使者。
    漁民自己尋求魚,清澈的江水無需躲避。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代梅堯臣創作的,題為《汴之水三章送淮南提刑李舍人》。詩人以送別淮南地區的提刑官員李舍人為背景,表達了對他的祝福和對江水景色的描繪。

    首先,詩人表示自己親自送別李舍人,站在水邊。這首詩通過描寫船只離開的場景,傳達了離別的情感。詩中的“行舟”一詞意味著離別之船,展示了詩人與李舍人的關系親密。

    其次,詩人描述了春風吹動兩面旗幟的景象。這里的旗幟可能象征著李舍人的職位和權力,而春風則是象征著吉祥和繁榮的象征。詩人將李舍人比喻為天王的使者,賦予了他高貴和威嚴的形象。

    最后,詩人提到漁民自己去尋求魚,清澈的江水無需躲避。這里的漁民和江水可以理解為社會中的普通百姓和平凡的景色。詩人通過這樣的描寫,表達了社會和諧的愿望和對平凡生活的贊美。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了離別的情感和對李舍人的祝福,同時融入了自然景色和社會生活的描繪。通過對水景和人物的描寫,詩人展示了對美好未來的期許,并表達了對漁民和平凡生活的尊重和贊美。這首詩詞在情感上真摯動人,意境清新,是宋代文學的代表之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君作天王使”全詩拼音讀音對照參考

    biàn zhī shuǐ sān zhāng sòng huái nán tí xíng lǐ shè rén
    汴之水三章送淮南提刑李舍人

    wǒ sòng xíng zhōu, yú shuǐ zhī cì.
    我送行舟,于水之次。
    chūn fēng chuī liǎng qí, jūn zuò tiān wáng shǐ.
    春風吹兩旗,君作天王使。
    gǔ kè zì qiú yú, qīng jiāng mò xiāng bì.
    罟客自求魚,清江莫相避。

    “君作天王使”平仄韻腳

    拼音:jūn zuò tiān wáng shǐ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君作天王使”的相關詩句

    “君作天王使”的關聯詩句

    網友評論


    * “君作天王使”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君作天王使”出自梅堯臣的 《汴之水三章送淮南提刑李舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品