“如何貴沈玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何貴沈玉”全詩
歲時憂漾溢,日夕見奔流。
嚙岸侵民壤,飄槎閣雁洲。
峻門波作箭,古郡鐵為牛。
目極高飛鳥,身輕不及舟。
寒冰狐自聽,源水使嘗求。
密樹隨灣轉,長罾刮浪收。
如何貴沈玉,川興是諸侯。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和歐陽永叔黃河八韻》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和歐陽永叔黃河八韻》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少本江南客,今為河曲游。
歲時憂漾溢,日夕見奔流。
嚙岸侵民壤,飄槎閣雁洲。
峻門波作箭,古郡鐵為牛。
目極高飛鳥,身輕不及舟。
寒冰狐自聽,源水使嘗求。
密樹隨灣轉,長罾刮浪收。
如何貴沈玉,川興是諸侯。
詩意:
這首詩描繪了作者從江南來到黃河河曲游玩的情景。詩中表達了作者對黃河壯美景色的贊美,同時也反映了黃河帶給人們的困擾和挑戰。詩人以形象生動的描寫展示了黃河的浩渺和激烈,表現了黃河作為一條偉大河流的氣勢和力量。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了黃河的景象和特征。詩人通過對黃河的描寫,展示了自然界的壯麗和磅礴之美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如"歲時憂漾溢"、"嚙岸侵民壤"、"飄槎閣雁洲"等,使詩歌更加生動有力。通過對黃河的描繪,詩人也抒發了自己對自然界的敬畏之情。
詩人提到的"峻門波作箭,古郡鐵為牛",形象地描繪了黃河的湍急和猛烈,以及它對沿岸地區的沖擊力。"目極高飛鳥,身輕不及舟"則對比了飛鳥與船只的輕重差異,凸顯了黃河的浩渺和威力。
詩的最后兩句"如何貴沈玉,川興是諸侯",表達了作者對黃河的珍視和重視,認為黃河的興旺發達對于國家的繁榮和昌盛非常重要。
總之,這首詩以簡練而形象的語言,描繪了黃河的壯麗景象,表達了對自然界的敬畏之情,同時也表達了對黃河的珍視和重視。詩人通過對黃河的描寫,展現了自然界的偉大和力量,使讀者能夠感受到黃河帶來的壯麗和磅礴之美。
“如何貴沈玉”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé ōu yáng yǒng shū huáng hé bā yùn
依韻和歐陽永叔黃河八韻
shǎo běn jiāng nán kè, jīn wèi hé qū yóu.
少本江南客,今為河曲游。
suì shí yōu yàng yì, rì xī jiàn bēn liú.
歲時憂漾溢,日夕見奔流。
niè àn qīn mín rǎng, piāo chá gé yàn zhōu.
嚙岸侵民壤,飄槎閣雁洲。
jùn mén bō zuò jiàn, gǔ jùn tiě wèi niú.
峻門波作箭,古郡鐵為牛。
mù jí gāo fēi niǎo, shēn qīng bù jí zhōu.
目極高飛鳥,身輕不及舟。
hán bīng hú zì tīng, yuán shuǐ shǐ cháng qiú.
寒冰狐自聽,源水使嘗求。
mì shù suí wān zhuǎn, zhǎng zēng guā làng shōu.
密樹隨灣轉,長罾刮浪收。
rú hé guì shěn yù, chuān xìng shì zhū hóu.
如何貴沈玉,川興是諸侯。
“如何貴沈玉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。