“乘歡不厭夕陽時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘歡不厭夕陽時”全詩
只道朱櫻才弄蕊,及來幽圃已殘枝。
飄英尚有游蜂戀,著子唯應谷鳥知。
把酒聊能慰余景,乘歡不厭夕陽時。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和永叔同游上林院後亭見櫻桃花悉已披謝》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和永叔同游上林院後亭見櫻桃花悉已披謝》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
去年君到見春遲,
今年尋芳是夙期。
只道朱櫻才弄蕊,
及來幽圃已殘枝。
飄英尚有游蜂戀,
著子唯應谷鳥知。
把酒聊能慰余景,
乘歡不厭夕陽時。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與永叔一同游覽上林院后亭,看到櫻桃花已經凋謝的情景。詩人感嘆去年春天朋友來時花開晚,而今年一起尋芳卻如期而至。他們原本以為紅色的櫻桃花還在綻放,但到了幽靜的園林,只見殘落的花枝。盡管花瓣飄落,仍有蜜蜂停留在花叢中,而只有鳥兒知道櫻桃已經結實。作者拿起酒杯,與朋友一起暢談,以慰藉內心的感慨,享受著歡樂的時光,不厭倦夕陽的美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言展現了時間的流轉和物事的變遷。作者通過描繪櫻桃花的凋謝,表達了生命的短暫和歲月的無情。然而,詩人并沒有過多地沉溺于悲傷,而是選擇用酒和歡樂來撫慰內心的感嘆。他從酒宴和夕陽中尋找到一份安慰和滿足,表達了對生活的積極態度和對美好時光的珍惜。
詩詞中運用了對比的手法,通過去年與今年的對比,以及花朵的盛開與凋謝的對比,突出了時間的流轉和事物的變化。詩人將這些對比融入自然景物之中,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。同時,描繪了蜜蜂和鳥兒與花朵的互動,展現了自然界中的生機與循環。
整首詩詞以抒情的方式表達了對美好時光的向往和對流逝時光的思考,以及對生活中歡樂和安慰的追求。通過細膩的描寫和對比的手法,詩人將自然景物與人生哲理相結合,給人以深思和啟迪,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和對人生的感悟。
“乘歡不厭夕陽時”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé yǒng shū tóng yóu shàng lín yuàn hòu tíng jiàn yīng táo huā xī yǐ pī xiè
依韻和永叔同游上林院後亭見櫻桃花悉已披謝
qù nián jūn dào jiàn chūn chí, jīn rì xún fāng shì sù qī.
去年君到見春遲,今日尋芳是夙期。
zhī dào zhū yīng cái nòng ruǐ, jí lái yōu pǔ yǐ cán zhī.
只道朱櫻才弄蕊,及來幽圃已殘枝。
piāo yīng shàng yǒu yóu fēng liàn, zhe zi wéi yīng gǔ niǎo zhī.
飄英尚有游蜂戀,著子唯應谷鳥知。
bǎ jiǔ liáo néng wèi yú jǐng, chéng huān bù yàn xī yáng shí.
把酒聊能慰余景,乘歡不厭夕陽時。
“乘歡不厭夕陽時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。