“精魄寧未集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“精魄寧未集”全詩
埃塵正滿衢,笑語曾未及。
雖然恨莫親,往往聞風什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
獨哦秋露中,豈顧衣裘濕。
酒杯輕宇宙,天馬難羈縶。
今朝我還都,但見交朋泣。
借問泣者誰,曼卿魂可蟄。
堂堂豪杰姿,遂爾一棺戢。
君生寒月明,君沒寒月入。
月入還復升,精魄寧未集。
孤墳細草遍,翠碣嗟新立。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《吊石曼卿》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《吊石曼卿》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前時京師來,對馬嘗相揖。
埃塵正滿衢,笑語曾未及。
雖然恨莫親,往往聞風什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
獨哦秋露中,豈顧衣裘濕。
酒杯輕宇宙,天馬難羈縶。
今朝我還都,但見交朋泣。
借問泣者誰,曼卿魂可蟄。
堂堂豪杰姿,遂爾一棺戢。
君生寒月明,君沒寒月入。
月入還復升,精魄寧未集。
孤墳細草遍,翠碣嗟新立。
詩意和賞析:
《吊石曼卿》寫的是對已故的石曼卿的哀悼之情。首句表達了詩人曾經與石曼卿在京城相遇,彼此禮貌相待的情景。然而,由于各種原因,詩人與石曼卿沒有深入交往,未能交流笑語。
接下來的幾句描寫了石曼卿的才華和魅力,他的名聲遠播,星斗之間都為之閃耀。詩人對石曼卿的才華和魅力感到羨慕,同時也懊悔自己與他未能成為親密的朋友。
詩的下半部分轉向表達對石曼卿的哀思。詩人在秋天的露水中獨自哀嘆,不顧自己的衣裳濕透。他用酒杯輕輕舉起,意味著他所托付的事物是宇宙的浩瀚,而無法束縛的天馬代表石曼卿的超凡才華。
最后幾句是詩人在今天再次回想起石曼卿,見到朋友們都淚流滿面。詩人詢問哭泣的人是誰,表示石曼卿的魂魄是否仍然存在。他形容石曼卿的豪杰風姿,將他埋葬在一座豪華的墓碑下。
詩的最后兩句描述了月亮的升起和降落,暗示著石曼卿的生命已經結束,然而他的精神和魂魄可能仍未歸位。孤墳上長滿了細草,翠碣是指墓碑,表示這是新近立起的。整首詩通過對石曼卿的追思,表達了詩人對他的贊美和哀悼之情,同時也反映了生命的短暫和人世間的離別之苦。
這首詩詞通過對逝去的文人石曼卿的哀思,展現了宋代文人的情感細膩和對人生的思考。同時,詩中運用了自然景物和意象的描繪,增強了詩詞的意境和感染力。
“精魄寧未集”全詩拼音讀音對照參考
diào shí màn qīng
吊石曼卿
qián shí jīng shī lái, duì mǎ cháng xiāng yī.
前時京師來,對馬嘗相揖。
āi chén zhèng mǎn qú, xiào yǔ céng wèi jí.
埃塵正滿衢,笑語曾未及。
suī rán hèn mò qīn, wǎng wǎng wén fēng shén.
雖然恨莫親,往往聞風什。
xīng dǒu jiāo chuí guāng, zhāo zhāo bù kě yì.
星斗交垂光,昭昭不可挹。
dú ó qiū lù zhōng, qǐ gù yī qiú shī.
獨哦秋露中,豈顧衣裘濕。
jiǔ bēi qīng yǔ zhòu, tiān mǎ nán jī zhí.
酒杯輕宇宙,天馬難羈縶。
jīn zhāo wǒ hái dōu, dàn jiàn jiāo péng qì.
今朝我還都,但見交朋泣。
jiè wèn qì zhě shuí, màn qīng hún kě zhé.
借問泣者誰,曼卿魂可蟄。
táng táng háo jié zī, suì ěr yī guān jí.
堂堂豪杰姿,遂爾一棺戢。
jūn shēng hán yuè míng, jūn méi hán yuè rù.
君生寒月明,君沒寒月入。
yuè rù hái fù shēng, jīng pò níng wèi jí.
月入還復升,精魄寧未集。
gū fén xì cǎo biàn, cuì jié jiē xīn lì.
孤墳細草遍,翠碣嗟新立。
“精魄寧未集”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。