“才俊罕能雙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才俊罕能雙”全詩
鵬去塵棲室,魂歸霧起窗。
慈親留漢水,愛妾返荊江。
一稚才能語,煢然寄遠邦。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《吊唐俞》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《吊唐俞》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
通閨年最少,才俊罕能雙。
鵬去塵棲室,魂歸霧起窗。
慈親留漢水,愛妾返荊江。
一稚才能語,煢然寄遠邦。
詩人在這首詩中表達了對唐代名士俞文豹的思念和悼念之情。詩中描繪了俞文豹的家庭背景和他的才華,以及他離開家鄉的景象。
首先,詩人提到俞文豹通閨的年紀最小,指的是他年幼時就能與婦女交流,展示了他聰明才智的早熟。然而,像俞文豹這樣既有才華又有美貌的人很少見。
接下來,詩人用比喻的手法來描述俞文豹的離世。他說"鵬去塵棲室,魂歸霧起窗",指的是俞文豹的精神飛揚,超脫塵世,靈魂歸于天際。
然后,詩人表達了俞文豹離開家鄉的情景。他提到慈親留在漢水畔,愛妾回到荊江邊。這說明俞文豹在生前有著深厚的家庭情感,但他的才華使他遠離家鄉,追尋更廣闊的舞臺。
最后,詩人以"一稚才能語,煢然寄遠邦"作為結尾。這句話表達了詩人對俞文豹才華橫溢的佩服之情。他說俞文豹的才華還未成熟就已經離世,孤零零地寄托在遙遠的國度。
整首詩通過描繪俞文豹的才華、離世和對他的思念,表達了詩人對優秀人才的敬佩和對逝去者的懷念之情。詩詞流暢優美,表達了作者對才子的贊美和對人生短暫的感慨,給人以深思。
“才俊罕能雙”全詩拼音讀音對照參考
diào táng yú
吊唐俞
tōng guī nián zuì shǎo, cái jùn hǎn néng shuāng.
通閨年最少,才俊罕能雙。
péng qù chén qī shì, hún guī wù qǐ chuāng.
鵬去塵棲室,魂歸霧起窗。
cí qīn liú hàn shuǐ, ài qiè fǎn jīng jiāng.
慈親留漢水,愛妾返荊江。
yī zhì cái néng yǔ, qióng rán jì yuǎn bāng.
一稚才能語,煢然寄遠邦。
“才俊罕能雙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。