“篙師柂工相整衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篙師柂工相整衣”全詩
野祝擊鼓降神語,老鴉銜肉上樹飛。
長江無風平似削,兩櫓夾舸行將歸。
南國山川都不改,傷心慈姥舊時磯。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《發長蘆江口》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《發長蘆江口》是宋代詩人梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
篙師柂工相整衣,
龍女廟中來宰豨。
野祝擊鼓降神語,
老鴉銜肉上樹飛。
長江無風平似削,
兩櫓夾舸行將歸。
南國山川都不改,
傷心慈姥舊時磯。
詩意:
這首詩描繪了一個生動的場景,描述了長江口的景象和人們的生活。篙師和柂工整理著衣物,準備出發。在龍女廟中,有人準備宰殺豬。野祝擊鼓,降神并傳達神的指示。一只老鴉銜著肉飛上了樹。雖然長江沒有風,但水面平靜得幾乎像刀削一樣。兩個篙師用櫓夾住船身,船即將返回。南國的山川依舊壯麗,但作者心中感到傷感,因為曾經的慈姥舊時已經過去。
賞析:
這首詩詞通過描繪長蘆江口的景象,展現了作者對自然和人文景觀的細膩觀察和感慨之情。詩中使用了豐富的意象和細節描寫,使讀者能夠感受到當時江口的生動場景。
詩中提到的篙師和柂工是指船夫和船工,他們整理衣物準備出發,展現了當時長江交通繁忙的景象。龍女廟中宰豨的情景則充滿了民俗色彩,顯示了人們對宗教和神靈的虔誠信仰。
詩中的野祝擊鼓降神,老鴉銜肉上樹的描寫,給人以神秘、神奇的感覺,勾起了讀者對古代巫術和祭祀儀式的遐想。
詩的最后兩句表達了作者對南國山川壯麗景色不變的贊嘆,但又流露出對過去時光的懷念和傷感之情。描寫慈姥舊時磯,讓人感受到歲月更迭、時光荏苒的無常感。
整首詩以平實的語言和細膩的描寫,展示了作者對自然景觀和人文風情的獨特感受,使讀者在品味詩意的同時,也能感受到那個時代的生活氛圍和人們的情感體驗。
“篙師柂工相整衣”全詩拼音讀音對照參考
fā zhǎng lú jiāng kǒu
發長蘆江口
gāo shī yí gōng xiāng zhěng yī, lóng nǚ miào zhōng lái zǎi xī.
篙師柂工相整衣,龍女廟中來宰豨。
yě zhù jī gǔ jiàng shén yǔ, lǎo yā xián ròu shàng shù fēi.
野祝擊鼓降神語,老鴉銜肉上樹飛。
cháng jiāng wú fēng píng shì xuē, liǎng lǔ jiā gě xíng jiāng guī.
長江無風平似削,兩櫓夾舸行將歸。
nán guó shān chuān dōu bù gǎi, shāng xīn cí lǎo jiù shí jī.
南國山川都不改,傷心慈姥舊時磯。
“篙師柂工相整衣”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。