“道路無辭遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道路無辭遠”全詩
道路無辭遠,云山并在前。
樟亭待潮處,已是越人煙。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送薛判官之越》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《送薛判官之越》
時難自多務,職小亦求賢。
道路無辭遠,云山并在前。
樟亭待潮處,已是越人煙。
中文譯文:
時代艱難多事務,即便職位較低也追求賢才。
道路上沒有什么距離,云山一直在前方。
在樟亭等待潮水的地方,已經有越人的煙火氣息。
詩意:
這首詩是唐代皇甫冉所作,詩中表達了作者送別薛判官離開的情景。時代艱難,事情復雜,人們都忙于自己的職責和事務,薛判官雖然職位低微,卻也努力追求賢才。作者表達了即便職位小,也要有追求卓越的品質。詩中還表達了人們奮斗不止的精神,道路并不遙遠,只要有勇氣和決心,云山就在前方等待著我們。最后一句描述了樟亭等待潮水的景象,也暗指薛判官將離開越地,回到自己的家鄉。
賞析:
這首詩字數較少,卻富有哲理和深意。作者通過送別薛判官的場景,表達了作者對薛判官的贊賞和祝福,同時也反映了社會時代的艱難和人們追求卓越的精神。詩中運用了樸實的語言和自然的景物描寫,給人以耐人尋味的感觸。整首詩字里行間都流露出一種奮發向前的力量和希望,是一首充滿勵志意義的詩篇。
“道路無辭遠”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē pàn guān zhī yuè
送薛判官之越
shí nán zì duō wù, zhí xiǎo yì qiú xián.
時難自多務,職小亦求賢。
dào lù wú cí yuǎn, yún shān bìng zài qián.
道路無辭遠,云山并在前。
zhāng tíng dài cháo chù, yǐ shì yuè rén yān.
樟亭待潮處,已是越人煙。
“道路無辭遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。