“令君裁杏梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“令君裁杏梁”全詩
翻風去每遠,帶雨歸偏駛。
令君裁杏梁,更欲年年去。
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《賦得檐燕》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《賦得檐燕》
拂水競何忙,
傍檐如有意。
翻風去每遠,
帶雨歸偏駛。
令君裁杏梁,
更欲年年去。
詩意和賞析:
這首詩描述了燕子在檐下飛舞的情景。詩人描繪燕子在水面上飛翔,仿佛有著無窮的精力和意愿。它們像是有意識地在檐下飛舞,仿佛以某種方式與房屋建立了聯系。燕子們在迎風飛行時,一直飛得很遠,帶著雨水返回時則按照特定的路線回家。詩人想象了主人在房屋檐下刻制杏梁的情景,表達了對燕子年復一年地返回檐下的羨慕和祝愿。
這首詩具有清新細膩的描寫特點,通過對燕子行為的描繪,展示了自然界中生命力旺盛的景象。通過描述燕子的飛行和歸巢,詩人賦予了燕子一種像人一樣的情感和意愿,讓讀者看到了燕子生活的豐富性和動態性。通過對詩中的燕子形象的描寫,詩人也傳達了自己想要逃離塵世的愿望,表達了對心靈自由和追求田園生活的向往。
中文譯文:
燕子拂動水面,競相翱翔,
在檐下飛舞如有意。
逆風飛去總是遙遠,
帶著雨水歸巢不偏離。
請問先生,請將杏木梁切成適合尺寸,
我希望每年都有燕子來此。
注意:
這是譯文的一種可能版本,不同的譯者可能有不同的譯文。
“令君裁杏梁”全詩拼音讀音對照參考
fù dé yán yàn
賦得檐燕
fú shuǐ jìng hé máng, bàng yán rú yǒu yì.
拂水競何忙,傍檐如有意。
fān fēng qù měi yuǎn, dài yǔ guī piān shǐ.
翻風去每遠,帶雨歸偏駛。
lìng jūn cái xìng liáng, gèng yù nián nián qù.
令君裁杏梁,更欲年年去。
“令君裁杏梁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。