“一百五將近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一百五將近”全詩
閑過少傅宅,喜見老萊衣。
晚雨竹間霽,春禽花上飛。
禪庭清溜滿,幽興自忘歸。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《寒食前一日陪希深遠游大字院》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寒食前一日陪希深遠游大字院》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
一百五將近,千門煙火微。
閑過少傅宅,喜見老萊衣。
晚雨竹間霽,春禽花上飛。
禪庭清溜滿,幽興自忘歸。
中文譯文:
當寒食節前一天陪伴著希深遠游覽大字院。
這是一百零五歲的近代,千家萬戶的煙火微弱。
漫步過少傅(指宰相之家)的宅邸,高興地看見老萊(指貞觀之治的太守)穿著樸素的衣裳。
晚雨過后,竹林間的天空放晴,春天的鳥兒在花叢中飛翔。
禪庭中的清溜(指溪流)滿了,沉浸在幽靜的情趣中,自然而然地忘卻了歸途。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者在寒食節前一天陪同希深遠游覽大字院的情景。整首詩以寫景為主,以簡潔而流暢的語言勾勒出了春天的景色和禪庭的寧靜。通過描繪自然的景物和人物的行為,表現了詩人內心的寧靜和忘我。
首先,詩中描述了一個近代的場景,指出這是一百零五歲的時代,千家萬戶的煙火微弱。這種描繪可以理解為社會的繁忙和喧囂,與后面的自然景色和禪庭的寧靜形成了對比。
接著,詩人描述了自己和希深遠在游覽過程中的一些細節。作者閑逛在少傅的宅邸,看到老萊樸素的衣著,感到高興。這表達了作者對樸素、自然之美的欣賞,也暗示了作者對過去貞觀之治的懷念。
詩的后半部分描繪了晚雨過后的景色,竹林間的天空放晴,春天的鳥兒在花叢中飛翔。這里的自然景色清新明亮,展現了春天的美好和生機。
最后兩句描述了禪庭中的清溜溪流滿了,以及作者在幽靜的禪庭中陶醉,自然而然地忘卻了歸途。這里表達了作者在這樣的環境中找到了內心的寧靜和忘我,融入到自然之中。這種情感的流露,也可以理解為對人生煩惱的超越和對清凈境界的追求。
整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了春天的景色和禪庭的寧靜,表達了作者對自然之美的贊嘆和對內心寧靜的追求。通過描寫自然景物和人物的行為,詩人傳達了對繁忙世界的反思和對清凈境界的向往。整體上,這首詩詞以淡泊清新的筆調,烘托出了一種寧靜、禪意的氛圍,給人以心靈的撫慰和思考的空間。
“一百五將近”全詩拼音讀音對照參考
hán shí qián yī rì péi xī shēn yuǎn yóu dà zì yuàn
寒食前一日陪希深遠游大字院
yī bǎi wǔ jiāng jìn, qiān mén yān huǒ wēi.
一百五將近,千門煙火微。
xián guò shǎo fù zhái, xǐ jiàn lǎo lái yī.
閑過少傅宅,喜見老萊衣。
wǎn yǔ zhú jiān jì, chūn qín huā shàng fēi.
晚雨竹間霽,春禽花上飛。
chán tíng qīng liū mǎn, yōu xìng zì wàng guī.
禪庭清溜滿,幽興自忘歸。
“一百五將近”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。