• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枳棘生胸中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枳棘生胸中”出自宋代梅堯臣的《寄李獻甫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ jí shēng xiōng zhōng,詩句平仄:仄平平平平。

    “枳棘生胸中”全詩

    《寄李獻甫》
    何言自我去,眼前一似空。
    城中豈無人,過目猶飛蟲。
    又厭塵事多,枳棘生胸中
    安知秋江水,凈碧如磨銅。
    尚恨有世累,不及垂釣翁。
    望望當速來,止琴視孤鴻。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《寄李獻甫》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄李獻甫》

    何言自我去,眼前一似空。
    城中豈無人,過目猶飛蟲。
    又厭塵事多,枳棘生胸中。
    安知秋江水,凈碧如磨銅。
    尚恨有世累,不及垂釣翁。
    望望當速來,止琴視孤鴻。

    中文譯文:
    為何言說我自己已離去,眼前卻一片空寂。
    城中難道沒有人嗎,眼前景物如飛舞的蟲子。
    再次厭倦了塵世的煩擾,內心生長著荊棘。
    如何知道秋天的江水,清澈碧綠如同磨過的銅。
    我仍然懊惱著世俗的羈絆,無法及上垂釣的老翁。
    我期盼著你快點來,讓我停止琴音,凝視孤獨的鴻雁。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代梅堯臣的作品,以寄給李獻甫為題。詩中表達了詩人對紛擾塵世的厭倦和對清凈寧靜的向往。

    詩的開頭,詩人提出了一個問題:“何言自我去,眼前一似空。”詩人自問自答,暗示自己已超脫塵世,眼前的景物如同空虛一般。然而,接下來的兩句“城中豈無人,過目猶飛蟲”,則表明詩人認識到現實世界并非真正空無一人,只是他對世事的看法已經轉變,感覺一切都像是飛快而無意義地經過他的眼前。

    接下來的兩句“又厭塵事多,枳棘生胸中”,展現了詩人對塵世的煩擾和困擾之情。他感到厭倦和擔憂,內心充滿了荊棘般的痛苦。

    然而,詩的后半部分表達了詩人對清凈和寧靜的向往。“安知秋江水,凈碧如磨銅”,詩人借秋天的江水來比喻寧靜純凈的境界,如同經過打磨的銅一樣明凈。他渴望擺脫世俗的羈絆,尋求內心的凈土。

    最后兩句“尚恨有世累,不及垂釣翁。望望當速來,止琴視孤鴻。”表達了詩人對逍遙自在的渴望。他感嘆世俗的牽絆仍然令他懊惱,而他卻無法像垂釣的老翁那樣自在自得。他期待著遠離紛擾的人或事物的到來,以止住琴音,凝視遠飛的孤獨鴻雁,尋求內心的寧靜與自由。

    整首詩流露出詩人對塵世繁華的疲倦和對寧靜清凈的追求。通過對比詩人內心的焦躁與對外在環境的反思,表達了一種超脫塵世的情懷和對自由境界的向往。

    中文譯文:
    何言自我去,眼前一似空。
    城中豈無人,過目猶飛蟲。
    又厭塵事多,枳棘生胸中。
    安知秋江水,凈碧如磨銅。
    尚恨有世累,不及垂釣翁。
    望望當速來,止琴視孤鴻。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代梅堯臣創作的作品,題為《寄李獻甫》。詩中表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對寧靜自由的向往。

    詩的開頭,“何言自我去,眼前一似空”,詩人自問自答,表達了他已超脫塵世的狀態,眼前的一切都顯得空虛。然而,“城中豈無人,過目猶飛蟲”這兩句則表明詩人認識到現實世界并非真正空無一人,只是他對世事的看法已經發生變化,感覺一切都像是匆匆而過的蟲子一樣。

    接下來的兩句“又厭塵事多,枳棘生胸中”,表達了詩人對世俗的厭倦和內心的痛苦。他感到厭倦和困擾,內心充滿了荊棘般的痛苦。

    然而,詩的后半部分表達了詩人對清凈和寧靜的向往。“安知秋江水,凈碧如磨銅”,詩人以秋天的江水比喻寧靜純凈的境界,如同經過磨光的銅一樣清澈明亮。他渴望擺脫世俗的束縛,追求內心的寧靜和純凈。

    最后兩句“尚恨有世累,不及垂釣翁。望望當速來,止琴視孤鴻”,表達了詩人對自由的向往。他感嘆世俗的牽絆仍然讓他懊惱,而他卻無法像垂釣的老翁那樣自在自得。他期待著遠離紛擾的人或事物的到來,讓他停下琴音,凝視遠飛的孤獨鴻雁,追求內心的寧靜和自由。

    整首詩流露出詩人對塵世繁華的疲倦和對寧靜自由的追求。通過對比詩人內心的焦躁和對外在環境的反思,表達了一種超越塵世的情懷和對自由境界的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枳棘生胸中”全詩拼音讀音對照參考

    jì lǐ xiàn fǔ
    寄李獻甫

    hé yán zì wǒ qù, yǎn qián yī sì kōng.
    何言自我去,眼前一似空。
    chéng zhōng qǐ wú rén, guò mù yóu fēi chóng.
    城中豈無人,過目猶飛蟲。
    yòu yàn chén shì duō, zhǐ jí shēng xiōng zhōng.
    又厭塵事多,枳棘生胸中。
    ān zhī qiū jiāng shuǐ, jìng bì rú mó tóng.
    安知秋江水,凈碧如磨銅。
    shàng hèn yǒu shì lèi, bù jí chuí diào wēng.
    尚恨有世累,不及垂釣翁。
    wàng wàng dāng sù lái, zhǐ qín shì gū hóng.
    望望當速來,止琴視孤鴻。

    “枳棘生胸中”平仄韻腳

    拼音:zhǐ jí shēng xiōng zhōng
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枳棘生胸中”的相關詩句

    “枳棘生胸中”的關聯詩句

    網友評論


    * “枳棘生胸中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枳棘生胸中”出自梅堯臣的 《寄李獻甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品