“南畝無三徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南畝無三徑”出自唐代皇甫冉的《寄鄭二侍御歸新鄭無礙寺所居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán mǔ wú sān jìng,詩句平仄:平仄平平仄。
“南畝無三徑”全詩
《寄鄭二侍御歸新鄭無礙寺所居》
何事休官早,歸來作鄭人。
云山隨伴侶,伏臘見鄉親。
南畝無三徑,東林寄一身。
誰當便靜者,莫使甑生塵。
云山隨伴侶,伏臘見鄉親。
南畝無三徑,東林寄一身。
誰當便靜者,莫使甑生塵。
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《寄鄭二侍御歸新鄭無礙寺所居》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄給鄭二侍御回新鄭的無礙寺居所
早早歸去做一名正直的鄭人,
伴著云山好友,再次見到故鄉的親人。
南畝田地雖不大,東林住宅卻滿身。
誰能安靜下來呢?別讓塵土覆蓋了自己的生活。
詩意:
這首詩是皇甫冉寫給鄭二侍御的一份寄語詩。詩中作者感嘆人在官場的不易和疲憊,同時也欣恰一歸故鄉,回到家鄉的人情味和自然之美。最后作者還囑咐,要不被塵土所累,心靜者方能獲得長久的安寧。
賞析:
皇甫冉是唐代文學家,他深刻地反映了官場生活的殘酷,表達了對故鄉的眷戀和對自然之美的贊頌。此篇詩歌語言簡練,雄峙凝重,描述了一個清高官員逐漸領悟到人生之道的過程。同時,把人生對一種敬畏之心、對生活瑣事的淡泊之態,表現得深刻而透徹,給讀者留下了欣賞和感悟的空間。
“南畝無三徑”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng èr shì yù guī xīn zhèng wú ài sì suǒ jū
寄鄭二侍御歸新鄭無礙寺所居
hé shì xiū guān zǎo, guī lái zuò zhèng rén.
何事休官早,歸來作鄭人。
yún shān suí bàn lǚ, fú là jiàn xiāng qīn.
云山隨伴侶,伏臘見鄉親。
nán mǔ wú sān jìng, dōng lín jì yī shēn.
南畝無三徑,東林寄一身。
shuí dāng biàn jìng zhě, mò shǐ zèng shēng chén.
誰當便靜者,莫使甑生塵。
“南畝無三徑”平仄韻腳
拼音:nán mǔ wú sān jìng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南畝無三徑”的相關詩句
“南畝無三徑”的關聯詩句
網友評論
* “南畝無三徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南畝無三徑”出自皇甫冉的 《寄鄭二侍御歸新鄭無礙寺所居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。