• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐令雙鬢老如云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐令雙鬢老如云”出自唐代皇甫冉的《又得云字(一作張繼詩,題作留別)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuò lìng shuāng bìn lǎo rú yún,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。

    “坐令雙鬢老如云”全詩

    《又得云字(一作張繼詩,題作留別)》
    何事千年遇圣君,坐令雙鬢老如云
    南行更入深山淺,岐路悠悠水自分。

    作者簡介(皇甫冉)

    皇甫冉頭像

    皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

    《又得云字(一作張繼詩,題作留別)》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

    《又得云字(一作張繼詩,題作留別)》

    何事千年遇圣君,
    坐令雙鬢老如云。
    南行更入深山淺,
    岐路悠悠水自分。

    譯文:
    我究竟因何而能在千年之后遇見一位圣明的君主,
    使得我的雙鬢像云一樣變得蒼老。
    在南方行走,又進入了深山幽谷,
    迷失的岔路眾多,在水面上自行分散。

    詩意:
    這首詩是皇甫冉寫給一位姓云(有作張繼)的人的留別詩。詩人在詩中表達了遇見圣明君主的喜悅和感慨,以及自己不禁歲月催人老去的感嘆。詩人形容自己的雙鬢像白云一樣漸漸蒼老,呈現出歲月的無情。而南行深山之旅,則讓他更感到自己在眾多的岔路中徘徊,感到自己與外界逐漸分離、遠離。

    賞析:
    這首詩以簡練的文字和凝練的語言展現了詩人的情感和思緒。通過描繪自己與時光的糾葛和與外界的疏離感,詩人表達了對歲月的感慨和自身處境的無奈。同時,通過以云喻雙鬢老去的形象,使詩中的情感更加深刻和質樸。整首詩以詩人對時間和人生感慨的直接抒情,表達了深深的思索和內心的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐令雙鬢老如云”全詩拼音讀音對照參考

    yòu dé yún zì yī zuò zhāng jì shī, tí zuò liú bié
    又得云字(一作張繼詩,題作留別)

    hé shì qiān nián yù shèng jūn, zuò lìng shuāng bìn lǎo rú yún.
    何事千年遇圣君,坐令雙鬢老如云。
    nán xíng gèng rù shēn shān qiǎn, qí lù yōu yōu shuǐ zì fēn.
    南行更入深山淺,岐路悠悠水自分。

    “坐令雙鬢老如云”平仄韻腳

    拼音:zuò lìng shuāng bìn lǎo rú yún
    平仄:仄仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐令雙鬢老如云”的相關詩句

    “坐令雙鬢老如云”的關聯詩句

    網友評論

    * “坐令雙鬢老如云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐令雙鬢老如云”出自皇甫冉的 《又得云字(一作張繼詩,題作留別)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品