“奠瑤席兮禮石壇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奠瑤席兮禮石壇”全詩
忽仿佛兮云擾,杳陰深兮夏寒。
欲回頭兮揮手,便辭家兮可否?
有昏嫁兮嬰纏,綿歸來兮已久。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送陸潛夫往茅山賦得華陽洞》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
送陸潛夫往茅山賦得華陽洞
畫閣云開望真仙,瑤琴奏響禮石壇。
忽感身世如云遣,四望薄寒暑剡。
欲回頭時揮手別,且離家可去否?
有昏嫁出幼家牽,人世迢迢已久。
詩詞中文譯文:送陸潛夫往茅山,作華陽洞之賦
往游仙洞,尋求真正的仙官,我奠下瑤琴,向神壇上表示敬意。突然感覺到,仿佛有云霧擾亂了視線,陰霾深厚,如同夏季的寒冷。欲回頭揮手告別,不知離家是否可行?因為我有一個年幼的妻子,嬰兒緊緊相依,再次回到人世已經很久。
詩意和賞析:這首詩是唐代皇甫冉創作的一首詩,他以送別陸潛夫往茅山游玩的題材,描述了他在仙境中的經歷和糾結。詩人游仙洞,向真正的仙官尋求啟示,奠下瑤琴,表示尊敬之意。他忽然感覺到有云霧擾亂了視線,周圍陰霾深厚,使他感到夏天的寒冷。他想回頭揮手告別,但卻不知道是否可以離開家。因為他有一個年幼的妻子,幼子依附在他身邊,他再次回到人間已經很久了。整首詩情感豐富,以細膩深沉的語言描繪了詩人的內心糾結和思索。表達了對超凡世界的向往和對人間塵世的牽絆之情。
“奠瑤席兮禮石壇”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù qián fū wǎng máo shān fù dé huá yáng dòng
送陸潛夫往茅山賦得華陽洞
yóu xiān dòng xī fǎng zhēn guān, diàn yáo xí xī lǐ shí tán.
游仙洞兮訪真官,奠瑤席兮禮石壇。
hū fǎng fú xī yún rǎo,
忽仿佛兮云擾,
yǎo yīn shēn xī xià hán.
杳陰深兮夏寒。
yù huí tóu xī huī shǒu, biàn cí jiā xī kě fǒu?
欲回頭兮揮手,便辭家兮可否?
yǒu hūn jià xī yīng chán, mián guī lái xī yǐ jiǔ.
有昏嫁兮嬰纏,綿歸來兮已久。
“奠瑤席兮禮石壇”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。