“燕然解勒文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕然解勒文”全詩
紫塞千里障,紅旗十萬軍。
世家王爵貴,祖廟將臣勛。
鍾鼓陳牛酒,衣裘論典墳。
呼鷹下青漢,牧馬出黃云。
竇憲何為者,燕然解勒文。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送代州錢防御》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送代州錢防御》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堂堂雁門行,威嚴的將士行進。
赫赫符節分,莊嚴的軍令交付。
紫塞千里障,紫色的邊塞遮擋。
紅旗十萬軍,紅色的軍旗擁有十萬勇士。
世家王爵貴,世家子弟和王爵地位崇高。
祖廟將臣勛,祖先的廟宇和將軍的功勛。
鍾鼓陳牛酒,敲響鐘鼓,擺設陳設的牛肉和酒。
衣裘論典墳,談論著衣裘和敬仰典籍的墳墓。
呼鷹下青漢,召喚鷹隼下降到藍天。
牧馬出黃云,放牧馬匹出現在黃色的云中。
竇憲何為者,竇憲是做什么的?
燕然解勒文,燕然即是竇憲的別號,解開勒文的束縛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了壯麗的軍容和英勇的將士形象。詩中的雁門,是指代州城的別稱,代州位于邊塞地區,是宋代北方的重要防御要塞。詩人通過描繪堂堂的雁門行進,赫赫的符節分發,展現了軍隊的威嚴和莊重。紫塞千里障、紅旗十萬軍則象征著邊塞的遙遠和軍隊的眾多。詩中還提到了世家王爵和祖廟將臣,表達了對世家子弟和將軍功勛的贊譽。
詩的后半部分則涉及一些典故和隱喻。鍾鼓陳牛酒可能是指慶祝勝利或重要場合時所舉行的盛宴。衣裘論典墳則表達了對先人的敬仰和對傳統文化的推崇。呼鷹下青漢、牧馬出黃云則展現了軍隊的威猛和英勇。
詩的最后兩句提到了竇憲,竇憲是宋代初期的一位文臣,他的別號是燕然。詩人詢問竇憲的身份和使命,解勒文則暗示竇憲有才干解開困境,也可能指詩人對竇憲的期望和稱頌。
整首詩詞通過雄渾的詞句和雄健的意象,描繪了邊塞軍隊的壯麗景象,表達了對軍人的敬仰和對戰爭的贊美。同時,通過一些隱喻和典故的運用,也增添了詩詞的深度和內涵。
“燕然解勒文”全詩拼音讀音對照參考
sòng dài zhōu qián fáng yù
送代州錢防御
táng táng yàn mén xíng, hè hè fú jié fēn.
堂堂鴈門行,赫赫符節分。
zǐ sāi qiān lǐ zhàng, hóng qí shí wàn jūn.
紫塞千里障,紅旗十萬軍。
shì jiā wáng jué guì, zǔ miào jiāng chén xūn.
世家王爵貴,祖廟將臣勛。
zhōng gǔ chén niú jiǔ, yī qiú lùn diǎn fén.
鍾鼓陳牛酒,衣裘論典墳。
hū yīng xià qīng hàn, mù mǎ chū huáng yún.
呼鷹下青漢,牧馬出黃云。
dòu xiàn hé wéi zhě, yàn rán jiě lēi wén.
竇憲何為者,燕然解勒文。
“燕然解勒文”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。