“時流尚誦經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時流尚誦經”出自唐代皇甫冉的《送志彌師往淮南》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí liú shàng sòng jīng,詩句平仄:平平仄仄平。
“時流尚誦經”全詩
《送志彌師往淮南》
已能持律藏,復去禮禪亭。
長老偏摩頂,時流尚誦經。
獨行寒野曠,旅宿遠山青。
眷屬空相望,鴻飛已杳冥。
長老偏摩頂,時流尚誦經。
獨行寒野曠,旅宿遠山青。
眷屬空相望,鴻飛已杳冥。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送志彌師往淮南》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《送志彌師往淮南》是唐代皇甫冉的一首詩。詩中寫到了作者送別志彌師往淮南的情景。
詩的中文譯文為:
已能持律藏,復去禮禪亭。
長老偏摩頂,時流尚誦經。
獨行寒野曠,旅宿遠山青。
眷屬空相望,鴻飛已杳冥。
詩中表達了作者對志彌師的送別之情。志彌師已經掌握了佛法的要領,能夠守律修行,因此作者送他去淮南禮佛禪修。同時描述了長老摩頂修行的場景,古代長老修行常常摩頂以示對佛教的尊崇。時下人們還流行誦經修行,顯示出佛教在當時的盛行。
詩中描繪了志彌師獨自行走在廣袤的寒野之中,旅途中雖然有青山相伴,但他與家人的相隔之感是空虛的,同時也把握不準鴻雁的去向,隱喻了他心中遠大的修行目標。
整首詩以簡潔的語言直接表達了作者對志彌師的送別之情,展現出佛教修行的艱難、孤獨和高遠,給人以思考和感慨。
“時流尚誦經”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhì mí shī wǎng huái nán
送志彌師往淮南
yǐ néng chí lǜ cáng, fù qù lǐ chán tíng.
已能持律藏,復去禮禪亭。
zhǎng lǎo piān mó dǐng, shí liú shàng sòng jīng.
長老偏摩頂,時流尚誦經。
dú xíng hán yě kuàng, lǚ sù yuǎn shān qīng.
獨行寒野曠,旅宿遠山青。
juàn shǔ kōng xiāng wàng, hóng fēi yǐ yǎo míng.
眷屬空相望,鴻飛已杳冥。
“時流尚誦經”平仄韻腳
拼音:shí liú shàng sòng jīng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時流尚誦經”的相關詩句
“時流尚誦經”的關聯詩句
網友評論
* “時流尚誦經”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時流尚誦經”出自皇甫冉的 《送志彌師往淮南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。