“濃陰方待庇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃陰方待庇”全詩
濃陰方待庇,弱植豈無情。
比雪花應吐,藏烏葉未成。
五株蒙遠賜,應使號先生。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《謝韋大夫柳栽》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《謝韋大夫柳栽》是唐代皇甫冉寫的一首詩詞。該詩詞描寫了柳樹的情景,并表達了對賜予者的感激之情。
詩詞的中文譯文如下:
本來應該種在胡笳曲旁,
如今卻在漢將軍的營帳旁。
濃密的樹蔭正在期待庇護,
但嬌弱的柳樹也有自己的情感。
雖然樹木如雪花般茂密,
但藏住了悲傷的烏鴉葉子尚未長成。
五株柳樹是因為遠賜而得到的,
它們應該被封號為先生。
整首詩詞表現了唐代文人對自然景物的真摯情感。作者以柳樹為主題,通過形象描寫展現出柳樹的濃密、嬌弱的特質,表達了對柳樹的關懷和感激之情。柳樹作為自然的一部分,給人以庇護和希望。詩詞還通過雪花和烏鴉的比喻,形象地描述了柳樹的茂密和悲傷之間的矛盾。最后,作者以五株柳樹被賜予的身份來表達對賜予者的敬佩和感恩之情。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,通過自然景物的描寫,表達了作者的感激之情,展示了唐代文人對自然與人文之間的關系的理解和贊美,具有一定的詩意和藝術價值。
“濃陰方待庇”全詩拼音讀音對照參考
xiè wéi dài fū liǔ zāi
謝韋大夫柳栽
běn zài hú jiā qū, jīn cóng hàn jiāng yíng.
本在胡笳曲,今從漢將營。
nóng yīn fāng dài bì, ruò zhí qǐ wú qíng.
濃陰方待庇,弱植豈無情。
bǐ xuě huā yīng tǔ, cáng wū yè wèi chéng.
比雪花應吐,藏烏葉未成。
wǔ zhū méng yuǎn cì, yīng shǐ hào xiān shēng.
五株蒙遠賜,應使號先生。
“濃陰方待庇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。