“偶見乘潮出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶見乘潮出”全詩
棄官守貧病,作賦推文律。
樵徑未經霜,茅檐初負日。
今看泛月去,偶見乘潮出。
卜地會為鄰,還依仲長室。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送竇叔向》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《送竇叔向》
楚客怨逢秋,閑吟興非一。
棄官守貧病,作賦推文律。
樵徑未經霜,茅檐初負日。
今看泛月去,偶見乘潮出。
卜地會為鄰,還依仲長室。
中文譯文:
楚國的客人感慨相逢在秋天,閑余時興起趣味也不止一種。
因為放棄了官職而過著貧窮而病痛的生活,寫賦詩推動文學的發展。
走過的木路徑還沒有經過第一輪霜,茅屋的屋頂初次承受著陽光。
現在看著他離去,像月亮漂浮在泛舟之上,偶爾看見他乘潮水而出。
預測他的居所會成為我的鄰居,還期待能依靠著他的聰明才智。
詩意:《送竇叔向》是唐代皇甫冉創作,描繪了一個楚國客人放棄官職,過著貧窮而病痛的生活,卻以文學才華推動了文學的發展。詩中表達了對楚國客人的敬意和對他的期望,預測著他的光明前途和將來能夠成為自己的好鄰居,同時也反映了在唐代文學繁盛的背景下,文人士人常常以自己的才華和志向來選擇自己的人生道路。
賞析:《送竇叔向》通過描述楚國客人的遭遇和他的文學才華,反映了唐代社會的一些特點。詩中描繪了楚國客人放棄官職過著貧窮而病痛的生活,表達了對他的敬意和對他的期望。同時,詩人通過描述楚國客人推動文學發展的作為,展現了唐代文學繁盛的背景。詩歌行文簡潔,從描寫客人的個人遭遇到對文學發展的展望,將個人和社會聯系在一起。整首詩以自然景物和人物行動來傳達詩人的情感,使詩歌具有了藝術美感。同時,詩歌也展現了詩人對美好生活的向往和對文學才華的推崇,營造了一種樂觀向上的氛圍。
“偶見乘潮出”全詩拼音讀音對照參考
sòng dòu shū xiàng
送竇叔向
chǔ kè yuàn féng qiū, xián yín xìng fēi yī.
楚客怨逢秋,閑吟興非一。
qì guān shǒu pín bìng, zuò fù tuī wén lǜ.
棄官守貧病,作賦推文律。
qiáo jìng wèi jīng shuāng, máo yán chū fù rì.
樵徑未經霜,茅檐初負日。
jīn kàn fàn yuè qù, ǒu jiàn chéng cháo chū.
今看泛月去,偶見乘潮出。
bo dì huì wèi lín, hái yī zhòng zhǎng shì.
卜地會為鄰,還依仲長室。
“偶見乘潮出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。