“所慰白頭親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所慰白頭親”全詩
而今君已及,得桂誠非早。
所慰白頭親,且將黃綬好。
吾始日夜心,望盡京關道。
拜慶早歸來,莫變秋庭草。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《聞表兄施先輩上第》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《聞表兄施先輩上第》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔人事功名,五十未為老。
而今君已及,得桂誠非早。
所慰白頭親,且將黃綬好。
吾始日夜心,望盡京關道。
拜慶早歸來,莫變秋庭草。
詩意:
這首詩詞是作者梅堯臣以表兄施先輩考中進士之喜來表達自己對他的祝賀和慰問之情。詩中描繪了過去有功名之人事業未就而年紀已老,而現今表兄已經考中進士,獲得功名,雖然來得有些晚,但仍然值得慶賀。作者安慰自己的白發親人,同時也希望將黃色的綬帶送給表兄,以表達自己對他的祝福和喜悅之情。作者日夜心懷希望,期盼著表兄的歸來,希望能盡快看到他重返京城的道路。作者希望能夠早日慶祝表兄的歸來,同時也希望秋天庭院里的青草不要改變。
賞析:
這首詩詞表達了作者對表兄施先輩考中進士之喜悅和祝賀之情。通過描繪過去有功名之人年紀已老,而表兄在年紀稍大之時卻考中進士,作者表達了對表兄實現人生目標的欣慰和贊嘆之情。詩中的白頭親指的是作者的親人,作者希望能夠以黃色的綬帶作為禮物贈予表兄,黃色的綬帶是官員身份的象征,代表著作者對表兄功名的祝福和喜悅之情。作者用日夜心懷希望,望盡京關道來表達自己對表兄早日歸來的期盼。最后一句提到慶祝表兄歸來的場景,作者希望秋天庭院里的青草不要改變,意味著作者希望表兄歸來時一切如舊,歡樂依舊。整首詩以簡潔的語言表達了作者對表兄的喜悅和祝福之情,感情真摯,給人以溫暖和歡樂的感受。
“所慰白頭親”全詩拼音讀音對照參考
wén biǎo xiōng shī xiān bèi shàng dì
聞表兄施先輩上第
xī rén shì gōng míng, wǔ shí wèi wèi lǎo.
昔人事功名,五十未為老。
ér jīn jūn yǐ jí, dé guì chéng fēi zǎo.
而今君已及,得桂誠非早。
suǒ wèi bái tóu qīn, qiě jiāng huáng shòu hǎo.
所慰白頭親,且將黃綬好。
wú shǐ rì yè xīn, wàng jǐn jīng guān dào.
吾始日夜心,望盡京關道。
bài qìng zǎo guī lái, mò biàn qiū tíng cǎo.
拜慶早歸來,莫變秋庭草。
“所慰白頭親”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。