“人生苦情累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生苦情累”全詩
寒風一夜起,曩事無不思。
手澤在故物,默歷非故時。
夢寐猶平常,反悟恨莫追。
人生苦情累,安得木石為。
賴有同舍郎,相語強解頤。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《新冬傷逝呈李殿丞》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《新冬傷逝呈李殿丞》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新冬傷逝呈李殿丞
惡老今逼衰,孤寂仍足悲。
寒風一夜起,曩事無不思。
手澤在故物,默歷非故時。
夢寐猶平常,反悟恨莫追。
人生苦情累,安得木石為。
賴有同舍郎,相語強解頤。
譯文:
新冬時節,我悲傷著逝去的歲月,向李殿丞獻上此詩。
惡劣的老去如今逼近,孤寂依然令人悲傷。
寒風在一夜之間興起,曾經的事情無不讓人思念。
手中的文房四寶見證著過去,默默地歷經了非同往日。
即使在夢寐之間,依然和往常一樣,卻反而覺悟起無法追尋的悔恨。
人生中的苦難和情感的困擾,如何能夠寄托在木石之上呢?
幸好有同舍的朋友,我們相互交談,勉強得到些許慰藉。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對時光流逝、歲月無情的感慨和對自身衰老孤寂的憂傷。詩中的"惡老今逼衰"表達了時光不可抵擋地推向人們老去的現實,而"孤寂仍足悲"則表達了詩人對于寂寞的感受和內心的悲傷。
詩中的"寒風一夜起,曩事無不思"描繪了新冬時節的凜冽寒風,也引發了詩人對過去往事的思念和回憶。"手澤在故物,默歷非故時"表明詩人通過手中所持的文房四寶(指文具)來回憶過去的時光,默默地歷經著與往日不同的經歷和感受。
詩中的"夢寐猶平常,反悟恨莫追"表達了詩人對于逝去的時光中的悔恨和無法追尋的遺憾的覺悟。詩人意識到時光流轉、歲月不停,悔恨已然無法挽回。
最后兩句"人生苦情累,安得木石為。賴有同舍郎,相語強解頤"表達了對于人生中痛苦和情感困擾的無奈和無法寄托的感嘆。然而,詩人慶幸有同舍的朋友,能夠相互傾訴,勉強得到一些安慰和寬慰。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于光陰易逝、歲月如梭的感慨和對自身老去、孤寂的悲傷,同時也展現了對于人生的無奈和對友情的珍視。通過描繪寒冷的冬天、回憶過去的時光以及與同舍朋友的交流,詩詞傳達了一種對時光流逝不可挽回的無奈感和對友情的渴望。整首詩抒發了詩人內心深處的情感,引發讀者對于人生短暫和珍惜友情的思考。
“人生苦情累”全詩拼音讀音對照參考
xīn dōng shāng shì chéng lǐ diàn chéng
新冬傷逝呈李殿丞
è lǎo jīn bī shuāi, gū jì réng zú bēi.
惡老今逼衰,孤寂仍足悲。
hán fēng yī yè qǐ, nǎng shì wú bù sī.
寒風一夜起,曩事無不思。
shǒu zé zài gù wù, mò lì fēi gù shí.
手澤在故物,默歷非故時。
mèng mèi yóu píng cháng, fǎn wù hèn mò zhuī.
夢寐猶平常,反悟恨莫追。
rén shēng kǔ qíng lèi, ān dé mù shí wèi.
人生苦情累,安得木石為。
lài yǒu tóng shě láng, xiāng yǔ qiáng jiě yí.
賴有同舍郎,相語強解頤。
“人生苦情累”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。