“絜齋陳奠斝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絜齋陳奠斝”全詩
廟道走山腰,雀雛鳴屋瓦。
古壁畫云雷,空庭儼輿馬。
眷予來故鄉,絜齋陳奠斝。
尚想昔丱童,維愚托民社。
每從諸父賽,朅至此祠下。
今齒踰不惑,雙親世似寡。
過此無所禱,曷慕逢時者。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《謁昭亭廟》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《謁昭亭廟》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
連峰到溪止,澄溜向潭瀉。
山峰連綿延伸至溪水盡頭,清澈的溪水流向湖泊。
廟道走山腰,雀雛鳴屋瓦。
廟宇的道路沿著山腰蜿蜒而上,雀鳥的雛鳥在房屋的瓦片上鳴叫。
古壁畫云雷,空庭儼輿馬。
古老的壁畫描繪著云雷的景象,空曠的庭院中擺放著莊嚴的車馬。
眷予來故鄉,絜齋陳奠斝。
我懷著眷戀之情回到故鄉,整潔的齋室擺放著祭祀的器具。
尚想昔丱童,維愚托民社。
仍然懷念著年幼時的天真快樂,對愚昧的自己寄托了對民眾的期望。
每從諸父賽,朅至此祠下。
每次從諸位前輩的事跡中汲取力量,虔誠地來到這廟宇下祭拜。
今齒踰不惑,雙親世似寡。
如今我已年過四十,父母似乎變得孤獨無依。
過此無所禱,曷慕逢時者。
在這里祭拜之后,我不知道還有什么值得祈求的,為何還要追求時光的流轉。
這首詩詞描繪了作者回到故鄉,參拜昭亭廟的情景。作者通過描寫山水景色,廟宇道路,以及齋室的陳設,表達了對故鄉的眷戀之情和對過往時光的懷念。詩詞中也透露出一些對人生的思考,如年齡的增長和親情的變遷。整首詩詞以簡練的語言展示了作者對歷史和自身經歷的思考與感悟,給人以深思和共鳴的余地。
“絜齋陳奠斝”全詩拼音讀音對照參考
yè zhāo tíng miào
謁昭亭廟
lián fēng dào xī zhǐ, chéng liū xiàng tán xiè.
連峰到溪止,澄溜向潭瀉。
miào dào zǒu shān yāo, què chú míng wū wǎ.
廟道走山腰,雀雛鳴屋瓦。
gǔ bì huà yún léi, kōng tíng yǎn yú mǎ.
古壁畫云雷,空庭儼輿馬。
juàn yǔ lái gù xiāng, jié zhāi chén diàn jiǎ.
眷予來故鄉,絜齋陳奠斝。
shàng xiǎng xī guàn tóng, wéi yú tuō mín shè.
尚想昔丱童,維愚托民社。
měi cóng zhū fù sài, qiè zhì cǐ cí xià.
每從諸父賽,朅至此祠下。
jīn chǐ yú bù huò, shuāng qīn shì shì guǎ.
今齒踰不惑,雙親世似寡。
guò cǐ wú suǒ dǎo, hé mù féng shí zhě.
過此無所禱,曷慕逢時者。
“絜齋陳奠斝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。