“只應來者為心傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應來者為心傷”全詩
詞藻世傳平子賦,園林人比鄭公鄉。
門前墜葉浮秋水,籬外寒皋帶夕陽。
日日青松成古木,只應來者為心傷。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《館陶李丞舊居》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
館陶李丞舊居
盛名天下挹馀芳,
棄置終身不拜郎。
詞藻世傳平子賦,
園林人比鄭公鄉。
門前墜葉浮秋水,
籬外寒皋帶夕陽。
日日青松成古木,
只應來者為心傷。
詩詞中文譯文:
館陶的李丞舊居
在天下享有盛名,
卻不愿辜負自己的才華。
世人傳頌平子賦的文采,
把他的園林與鄭國公的鄉村相比。
門前的葉子落在秋水里漂浮,
籬笆外的冷山高地披著夕陽。
日復一日,青松變成了古老的樹木,
只有來者才會因此而傷心。
詩意和賞析:
這首詩描繪了館陶李丞的舊居,以及舊居所帶來的詩意和感嘆。詩中的盛名,指的是館陶李丞的聲名遠播,人們都稱贊他的才華。然而,李丞卻寧愿放棄這些榮譽,不愿意拜托官職。詩中以平子賦和鄭國公的鄉村相比,顯示了李丞的園林有著同樣的美麗和價值。
詩中描繪了門前落葉漂浮在秋水中、籬笆外的山高地在夕陽下的景象,表現出舊居的寒冷和荒蕪。而青松則成為了古木,象征著時光的流逝和歲月的滄桑。最后一句表達了來者對舊居感到傷感和惋惜。
整首詩以簡練的語言,通過描繪景色、表達感嘆,展示了李丞舊居的荒蕪和歲月滄桑的主題。詩人通過對自然景象的描寫,表達了自己對舊居的思念和感慨,傳遞了對時光流轉、歲月無情的感嘆和思考。
“只應來者為心傷”全詩拼音讀音對照參考
guǎn táo lǐ chéng jiù jū
館陶李丞舊居
shèng míng tiān xià yì yú fāng, qì zhì zhōng shēn bù bài láng.
盛名天下挹馀芳,棄置終身不拜郎。
cí zǎo shì chuán píng zi fù,
詞藻世傳平子賦,
yuán lín rén bǐ zhèng gōng xiāng.
園林人比鄭公鄉。
mén qián zhuì yè fú qiū shuǐ, lí wài hán gāo dài xī yáng.
門前墜葉浮秋水,籬外寒皋帶夕陽。
rì rì qīng sōng chéng gǔ mù, zhǐ yīng lái zhě wèi xīn shāng.
日日青松成古木,只應來者為心傷。
“只應來者為心傷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。